diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ar.qm b/src/gui/res/lang/gui_ar.qm deleted file mode 100644 index 658cab54..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ar.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ar.ts b/src/gui/res/lang/gui_ar.ts index 3009c48c..14136123 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ar.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ar.ts @@ -1,37 +1,45 @@ - - - + AboutDialogBase About Synergy - + عن سينيرجي <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: - + الإصدار - + &Ok @@ -46,7 +54,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Choose the action to perform - + اختار الامر للعمل @@ -81,22 +89,22 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). left - + شمال right - + يمين up - + اعلى down - + اسفل @@ -111,17 +119,17 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). on - + تشغيل off - + تعطيل This action is performed when - + هذا الامر تم عمله عندما @@ -150,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start - - - &File - - - &Edit - + &File + ملف + &Edit + تعديل + + + &Window - + &Help - + مساعدة - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + Program can not be started - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Synergy client not found - + The executable for the synergy client does not exist. - + Hostname is empty - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Cannot write configuration file - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Configuration filename invalid - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed - + Could not save configuration to file. @@ -348,7 +356,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but - &Server (share this computer's mouse and keyboard): + &Server (share this computer's mouse and keyboard): @@ -378,7 +386,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but - &Client (use another computer's keyboard and mouse): + &Client (use another computer's keyboard and mouse): @@ -515,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed @@ -523,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -541,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -721,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -778,7 +786,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Edit - + تعديل @@ -854,7 +862,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. - Don't take &foreground window on Windows servers + Don't take &foreground window on Windows servers @@ -891,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -904,112 +917,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Note - + Info - معلومات + معلومات - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1017,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1046,7 +1089,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. - This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. @@ -1056,17 +1099,52 @@ Double click on a screen to edit its settings. - You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. - You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown - + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts new file mode 100644 index 00000000..b3cbe9fd --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_bg-BG.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + Информация + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm b/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm deleted file mode 100644 index be651eed..00000000 --- a/src/gui/res/lang/gui_ca-AD.qm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Desconegut - + Version: - + Versioó: - + &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start - + &File - + &Edit - + &Window - + &Help - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + Program can not be started - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Synergy client not found - + The executable for the synergy client does not exist. - + Hostname is empty - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Cannot write configuration file - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Configuration filename invalid - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found - + Servidor Synergy no trobat - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Desconegut - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed - + Could not save configuration to file. @@ -320,7 +330,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Synergy - + Synergy @@ -331,7 +341,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Unknown - + Desconegut @@ -402,7 +412,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but IP addresses: - + Adressa IP: @@ -417,22 +427,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Quit - + Surt Ctrl+Q - + Ctrl+Q Run - + Corre Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -447,7 +457,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+T - + Ctrl+T @@ -457,7 +467,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+H - + Ctrl+H @@ -467,7 +477,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Hide - + Amaga @@ -477,7 +487,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Show - + Mostra @@ -492,17 +502,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S Settings - + Configuració Edit settings - + Editar configuració @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -593,7 +603,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -602,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl - + Ctrl @@ -611,7 +621,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - + Alt @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -899,115 +914,130 @@ Double click on a screen to edit its settings. Settings - + Configuració - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error + Error + + + + &Encryption - + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Advertència - + Note - + Nota - + Info - + Info - + Debug - + Debug - + Debug1 - + Debug1 - + Debug2 - + Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,13 +1103,48 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown - + Desconegut \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm deleted file mode 100644 index f9498d29..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts index 5b27ecb2..699e1de7 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_cs-CZ.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Aplikace ke sdílení klávesnice a myši. Multiplatformní a s otevřeným kódem.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy je vydaná pod GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy je založena na CosmoSynergy od Richarda Lee a Adama Federa.<br /> +Grafické rozhraní je založeno na QSynergy od Volkera Lanze.<br /><br /> +Pro nápovědu a další informace navštivte naše stránky (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Neznámá - + Version: Verze: - + &Ok Ok @@ -44,7 +62,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Choose the action to perform - + Vyberte akci k provedení @@ -74,7 +92,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Switch in direction - + Přepnout směrem @@ -124,12 +142,12 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). the hotkey is pressed - + je stisknuta klávesová zkratka the hotkey is released - + je uvolněna klávesová zkratka @@ -137,180 +155,181 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Hotkey - + Klávesová zkratka Enter the specification for the hotkey: - + Vložte specifikaci klávesové zkratky: MainWindow - + &Start &Spustit - + &File Soubor - + &Edit Změnit - + &Window Okno - + &Help &Pomoc - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Je dostupná verze %1, <a href="%2">navštívit stránku</a>.</p> - + Program can not be started Program nemůže být spuštěn - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Program <br><br>%1<br><br> nelze úspěšně spustit. Prosím zkontrolujte máte-li potřebná práva ke spuštění programu. - + Synergy client not found Synergy klient nebyl nalezen - + The executable for the synergy client does not exist. Program pro synergy klienta neexistuje. - + Hostname is empty Nevyplněn cílový počítač - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Prosím vyplňte adresu cílového počítače ke kterému se chcete připojit. - + Cannot write configuration file Nemohu uložit soubor s konfigurací - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Dočasný konfigurační soubor nutný pro spuštění synergy nemohl být uložen. - + Configuration filename invalid Neplatný název konfiguračního souboru. - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Nevyplnili jste validní konfigurační soubor pro synergy server. Chcete nyní tento konfigurační soubor otevřít? - + Synergy server not found Synergy server nebyl nalezen - + The executable for the synergy server does not exist. Spouštěcí soubor pro synergy server neexistuje. - + Synergy terminated with an error Synergy ukončeno s chybou - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Neočekávané ukončení Synergy. návratový kód %1. <br><br>Prosím zkontrolujte soubor s výpisem pro detaily. - + &Stop &Zastavit - + service mode - + Mód služby - + desktop mode - + Mód aplikace - + Synergy is running (%1). - + Synergy běží (%1). - + Elevate Synergy - + Povýšit Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Opravdu chcete zvýšit uživatelská oprávnění pro Synergy? +To Synergy umožní pracovat s procesy se zvýšenými oprávněními a s UAC dialogem, ale může působit problémy aplikacím s běžnými oprávněními. Tuto možnost byste měli využít, pouze pokud ji opravdu potřebujete. - + Synergy is starting. Synergy se spouští. - + Synergy is not running. Synergy neběží. - + Unknown Neznámá - + Browse for a synergys config file - + Otevřít existující konfiguraci synergys - + Save configuration as... Uložit nastavení jako - + Save failed Uložení selhalo - + Could not save configuration to file. Nelze uložit nastavení do souboru. @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Název obrazovky: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + IP serveru: @@ -347,7 +366,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + &Server (sdílet myš a klávesnici tohoto počítače) @@ -377,7 +396,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + Klient (používat myš a klávesni&ci jiného počítače): @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Zvýšit oprávnění IP addresses: - + IP adresy: @@ -422,7 +441,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+Q - + Ctrl+Q @@ -432,12 +451,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+S - + Ctrl+S S&top - + Zas&tavit @@ -447,37 +466,37 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+T - + Ctrl+T S&how Status - + Zobrazit stav Ctrl+H - + Ctrl+H &Hide - + Skrýt Hide - + Skrýt &Show - + Zobrazit Show - + Zobrazit @@ -487,12 +506,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Save the interactively generated server configuration to a file. - + Uložit interaktivně vytvořenou konfiguraci serveru do souboru. Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S @@ -502,7 +521,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Edit settings - + Změnit nastavení @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Nepojmenováno @@ -521,32 +540,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy nastavení (*.sgc);;Všechny soubory (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy nastavení (*.conf);;Všechny soubory (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + Systémová lišta je nedostupná, ukončuji. ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Nezvolen název plochy - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. - + Jméno obrazovky nesmí zůstat prázdné. Prosím vyplňte jméno nebo zrušte dialog. @@ -564,7 +583,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but A&liases - + A&liasy @@ -584,7 +603,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Shift: - + &Shift: @@ -593,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -602,7 +621,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl - + Ctrl @@ -611,7 +630,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - + Alt @@ -620,7 +639,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +648,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Super @@ -643,22 +662,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Ctrl: - + &Ctrl: Al&t: - + Al&t: M&eta: - + Meta: S&uper: - + Super: @@ -698,30 +717,30 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Fix CAPS LOCK key - + Oprava CAPS LOCKu Fix NUM LOCK key - + Oprava NUM LOCKu Fix SCROLL LOCK key - + Oprava SCROLL LOCKu Fix XTest for Xinerama - + Oprava XTestu pro Xineramu ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Obrazovka: <b>%1</b></center><br>Dvojklikem upravíte nastavení<br>Přetažením do koše obrazovku smažete @@ -729,44 +748,46 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Server Configuration - + Nastavení serveru Screens and links - + Obrazovky a propojení Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Přetáhněte obrazovku z mřížky do koše pro její odstranění. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Nastavte rozložení své konfigurace serveru synergy. Drag this button to the grid to add a new screen. - + K vytvoření nové obrazovky přetáhněte toto tlačítko do mřížky. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Přetáhněte nové obrazovky do mřížky nebo přesuňte stávající. +Přetáhnutím obrazovky do koše ji smažete. +Nastavení obrazovky upravíte dvojklikem na ni. Hotkeys - + Klávesové zkratky &Hotkeys - + Klávesové zkratky @@ -786,22 +807,22 @@ Double click on a screen to edit its settings. A&ctions - + Akce Ne&w - + Nový E&dit - + Upravit Re&move - + Odebrat @@ -811,24 +832,24 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Switch - + Přepnout Switch &after waiting - + Přepnout po prodlevě ms - + ms Switch on double &tap within - + Přepnout po dvojitém doteku během @@ -838,22 +859,22 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Check clients every - + Kontrolovat klienty každých Use &relative mouse moves - + Používat relativní pohyby myši S&ynchronize screen savers - + Synchronizovat šetřiče obrazovky Don't take &foreground window on Windows servers - + Nepřepínat se do popředí na serverech s Windows @@ -863,33 +884,38 @@ Double click on a screen to edit its settings. To&p-left - + Levý horní Top-rig&ht - + Pravý &horní &Bottom-left - + Spodní levý Bottom-ri&ght - + Spodní pravý Cor&ner Size: - + Velikost rohu: SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Uložit soubor s výpisem do @@ -902,128 +928,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. Nastavení - + &Advanced &Pokročilé - + Sc&reen name: - + Název obrazovky: - + P&ort: - + Port: - + &Interface: &Vzhled: - + &Start Synergy after logging in &Spustit Synergy po přihlášení - + &Automatically start server/client &Automaticky spustit server/klienta - + &Hide when server/client starts - + Skrýt po startu klienta/serveru - + Logging Vypisování - + &Process mode: - + Mód procesu: - + Service - + Služba - + Desktop (legacy) - + Aplikace (pro zpětnou kompatibilitu) - + &Logging level: Úroveň výpisu: - + Log to file: Uložit do souboru: - + Browse... Procházet - + Error Chyba - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Varování - + Note Poznámka - + Info Informace - + Debug Ladění - + Debug1 Ladění1 - + Debug2 Ladění2 - + &Startup - + Spuštění SetupWizard - + Setup Synergy Instalovat Synergy - + Please select an option. Prosím vyberte volbu. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1045,24 +1101,59 @@ Double click on a screen to edit its settings. This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Toto je první počítač, který nastavujete. Vaše klávesnice a myš jsou připojeny k tomuto počítači. To vám umožní přesunout mys na obrazovku jiného počítače. V celé konfiguraci může být pouze jeden server. &Client (add to setup) - + Klient (přidat ke konfiguraci) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Už jste nastavili server. Toto je počítač, který míníte ovládat klávesnicí a myší ze serveru. Ve vaší konfiguraci může být mnoho klientů. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown Neznámá diff --git a/src/gui/res/lang/gui_cy.ts b/src/gui/res/lang/gui_cy.ts index c6b586e6..031acd24 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_cy.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_cy.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: Fersiwn: - + &Ok Iawn @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start Dechrau - + &File Ffeil - + &Edit Golygu - + &Window Ffenest - + &Help Cymorth - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Mae fersiwn %1 ar gael nawr, <a href="%2">ymwelwch a'r wefan</a>.</p> - + Program can not be started Methwyd cychwyn y rhaglen - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Nid oedd yn bosib cychwyn y rhaglen <br><br>%1<br><br>yn llwyddiannus er ei fod yn bodoli. Gwnewch yn siwr fod ganddoch yr hawliau cywir i redeg y rhaglen yma. - + Synergy client not found Methwyd dod o hyd i gleient Synergy - + The executable for the synergy client does not exist. Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y cleient synergy yn bodoli. - + Hostname is empty Mae'r enw gwesteiwr yn bodoli - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Rhowch enw gwesteiwr i'r cleient synergy i gysylltu iddo. - + Cannot write configuration file Methu sgrifennu i'r ffeil gyfluniad - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Nid yw'n bosib sgrifennu i'r ffeil gyfluniad dros dro sydd angen i ddechrau synergy - + Configuration filename invalid Mae enw'r ffeil gyfluniad yn annilys - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Nid ydych wedi llenwi mewn ffeil gyfluniad dilys ar gyfer y gweinydd synergy. Hoffech chi bori am ffeil gyfluniad nawr? - + Synergy server not found Methwyd dod o hyd i weinydd Synergy - + The executable for the synergy server does not exist. Nid yw'r ffeil weithredadwy ar gyfer y gweinydd synergy yn bodoli. - + Synergy terminated with an error Fe wnaeth Synergy derfynnu gyda gwall - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Fe wnaeth Synergy derfynnu yn annisgwyl gyda cod gorffen %1.<br><br>Gwelwch allbwn log am fanylion. - + &Stop Stopio - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Mae Synergy yn dechrau. - + Synergy is not running. Nid yw Synergy yn rhedeg. - + Unknown - + Browse for a synergys config file Profi am ffeil gyfluniad synergys - + Save configuration as... Cadw'r cyfluniad fel... - + Save failed Methwyd cadw - + Could not save configuration to file. Methwyd cadw'r ffeil gyfluniad @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Heb ei enwi @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Cyfluniadau Synergy (*.sgc);;Pob ffeil (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Cyfluniadau Synergy (*.conf);;Pob ffeil (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Nid yw'r gilfach system ar gael, yn gadael. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Mae enw'r sgrîn yn wag - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Ni all enw'r sgrîn fod yn wag. Rhowch enw neu ganslo'r ddeialog. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -891,7 +901,12 @@ Rhowch glic dwbl ar sgrîn i newid ei osodiadau. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -904,112 +919,127 @@ Rhowch glic dwbl ar sgrîn i newid ei osodiadau. Gosodiadau - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... Pori... - + Error Gwall - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Rhybudd - + Note Nodyn - + Info Gwybodaeth - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1017,15 +1047,30 @@ Rhowch glic dwbl ar sgrîn i newid ei osodiadau. SetupWizard - + Setup Synergy Gosod fyny Synergy - + Please select an option. Dewiswch. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Rhowch glic dwbl ar sgrîn i newid ei osodiadau. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Rydych wedi gosod gweinydd fyny yn barod. Dyma'r cyfrifiadur rydych am reoli gyda bysellfwrdd a llygoden y gweinydd. Fe all fod amryw o gleientiaid yn eich gosodiad. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown diff --git a/src/gui/res/lang/gui_da.qm b/src/gui/res/lang/gui_da.qm deleted file mode 100644 index e21943f9..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_da.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_da.ts b/src/gui/res/lang/gui_da.ts index 9aba05bf..5608be3b 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_da.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_da.ts @@ -4,32 +4,50 @@ About Synergy - + Om Synergy <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Applikation til deling af tastatur og mus. Krydsplatform og open-source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Ukendt - + Version: Version: - + &Ok &Ok @@ -39,32 +57,32 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Configure Action - + Konfigurer handling Choose the action to perform - + Vælg handling til udførelse Press a hotkey - + Tast en hotkey Release a hotkey - + Slip en hotkey Press and release a hotkey - + Tryk og slip en hotkey only on these screens - + kun på disse skærmbilleder @@ -104,7 +122,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). toggle - + skift mellem @@ -119,17 +137,17 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). This action is performed when - + Denne handling udføres, når the hotkey is pressed - + hotkey'en er trykket the hotkey is released - + hotkey'en er sluppet @@ -137,182 +155,182 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Hotkey - + Hotkey Enter the specification for the hotkey: - + Indtast beskrivelse af hotkey'en: MainWindow - + &Start &Start - + &File - + &Fil - + &Edit &Rediger - + &Window &Vindue - + &Help &Hjælp - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>Version %1 er nu tilgængelig. <a href="%2">Besøg hjemmesiden</a>.</p> - + Program can not be started - + Programmet kan ikke startes - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Programfilen<br><br>%1<br><br>kunne ikke startes, eller den eksisterer ikke. Kontroller, at du har rettigheder til at køre programmet. - + Synergy client not found - - - - - The executable for the synergy client does not exist. - + Synergy-klienten blev ikke fundet + The executable for the synergy client does not exist. + Programfilen til Synergy-klienten eksisterer ikke. + + + Hostname is empty - + Værtsnavnet er ikke angivet - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Indtast det værtsnavn, som Synergy-klienten skal forbinde sig til. - + Cannot write configuration file - + Kan ikke skrive til konfigurationsfilen - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Den midlertidige konfigurationsfil, som skal bruges for at starte Synergy, kan ikke oprettes. - + Configuration filename invalid - + Ugyldigt navn for konfigurationsfilen - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Du har ikke oprettet en gyldig konfigurationsfil til Synergy-serveren. Vil du søge efter konfigurationsfilen? - + Synergy server not found - + Synergy-serveren blev ikke fundet - + The executable for the synergy server does not exist. - + Programfilen til Synergy-klienten eksisterer ikke. - + Synergy terminated with an error - + Synergy afsluttede med en fejl - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + Synergy afsluttede uventet med fejlkoden %1.<br><br>Se venligst logfilen for detaljer. - + &Stop &Stop - + service mode - + Service-tilstand - + desktop mode - + Desktop-tilstand - + Synergy is running (%1). - + Synergy er startet (%1) - + Elevate Synergy - + Ophøj Synergy's rettigheder - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Er du sikker på, at du vil ophøje Synergy's rettigheder? Det giver Synergy rettigheder til at interagere med andre ophøjede processer og UAC-dialogboksen, men det kan give problemer med processer, som ikke har samme rettigheder. Ophøj kun Synergy, hvis du virkelig har brug for det. - + Synergy is starting. Synergy starter. - + Synergy is not running. Synergy er ikke startet - + Unknown Ukendt - + Browse for a synergys config file - + Søg efter en Synergy-konfigurationsfil - + Save configuration as... Gem konfiguration som... - + Save failed Gem fejlede - + Could not save configuration to file. - Kunne ikke gemme konfigurationen til filen. + Kunne ikke gemme konfigurationen i filen. @@ -325,7 +343,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Skærmnavn: @@ -336,7 +354,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + &Server-IP: @@ -347,7 +365,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + &Server (del denne computer tastatur og mus): @@ -367,7 +385,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Configure interactively: - + Interaktiv konfiguration: @@ -377,7 +395,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + &Klient (brug en anden computers tastatur og mus): @@ -397,12 +415,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Ophøj IP addresses: - + IP-adresser: @@ -422,7 +440,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+Q - + Ctrl+Q @@ -432,12 +450,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+S - + Ctrl+S S&top - + S&top @@ -447,7 +465,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+T - + Ctrl+T @@ -457,27 +475,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+H - + Ctrl+H &Hide - + &Skjul Hide - + Skjul &Show - + &Vis Show - + Vis @@ -487,12 +505,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Save the interactively generated server configuration to a file. - + Gem den interaktivt genererede server-konfiguration i en fil. Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S @@ -513,40 +531,40 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed - + Unavngivet QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy-konfigurationer (*.sgc);;Alle filer (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + Synergy-konfigurationer (*.conf);;Alle filer (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + Systembakken er ikke tilgængelig. Afslutter. ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + Skærmnavn er ikke angivet - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. - + Skærmnavnet skal angives. Indtast et navn eller afslut dialogboksen. @@ -554,17 +572,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen Settings - + Skærmindstillinger Screen &name: - + Skærm&navn: A&liases - + A&liaser @@ -579,7 +597,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Modifier keys - + &Ændre-taster @@ -620,7 +638,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +647,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Super @@ -638,90 +656,90 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but None - + Ingen &Ctrl: - + &Ctrl: Al&t: - + Al&t: M&eta: - + M&eta: S&uper: - + S&uper: &Dead corners - + &Døde hjørner Top-left - + Øverst til venstre Top-right - + Øverst til højre Bottom-left - + Nederst til venstre Bottom-right - + Nederst til højre Corner Si&ze: - + Hjørnest&ørrelse: &Fixes - + &Rettelser Fix CAPS LOCK key - + Fix CAPS LOCK-tasten Fix NUM LOCK key - + Fix NUM LOCK-tasten Fix SCROLL LOCK key - + Fix SCROLL LOCK-tasten Fix XTest for Xinerama - + Fix Xtest for Xinerama ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Skærm: <b>%1</b></center><br>Dobbeltklik for at redigere indstillinger<br>Træk skærm til Papirkurven for at slette den @@ -729,49 +747,51 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Server Configuration - + Server-konfiguration Screens and links - + Skærme og links Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Slet en skærm ved at trække den fra gitteret over i Papirkurven. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Indstil Synergy-serverens konfigurations-layout. Drag this button to the grid to add a new screen. - + Træk denne knap over på gitteret for at tilføje en ny skærm. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Træk nye skærme over på gitteret eller ryk eksisterende skærme rundt +slet en skærm ved at trække den over i Papirkurven. +Dobbeltklik på skærmen for at redigere indstillingerne. Hotkeys - + Hotkeys &Hotkeys - + &Hotkeys &New - + &Ny @@ -786,113 +806,118 @@ Double click on a screen to edit its settings. A&ctions - + H&andlinger Ne&w - + N&y E&dit - + R&ediger Re&move - + S&let Advanced server settings - + Avancerede server-indstillinger &Switch - + &Skift Switch &after waiting - + Skift &efter at have ventet ms - + ms Switch on double &tap within - + Aktivér dobbelt &tap inden for &Options - + &Indstillinger &Check clients every - + &Check klienter hver Use &relative mouse moves - + Brug &relative museflyt S&ynchronize screen savers - + S&ynkroniser screen-savere Don't take &foreground window on Windows servers - + Tag ikke &forgrundsvinduer på Windows-servere &Dead corners - + &Døde hjørner To&p-left - + Øv&erst til venstre Top-rig&ht - + Øverst til hø&jre &Bottom-left - + &Nederst til venstre Bottom-ri&ght - + Nederst til hø&jre Cor&ner Size: - + Hjø&rnestørrelse: SettingsDialog - - Save log file to... + + Encryption password must not be empty. + + + Save log file to... + Gem logfil i: + SettingsDialogBase @@ -902,126 +927,156 @@ Double click on a screen to edit its settings. Indstillinger - + &Advanced - + &Avanceret - + Sc&reen name: - + Sk&rmnavn: - + P&ort: P&ort: - + &Interface: - + &Brugerflade - + &Start Synergy after logging in - + &Start synergy, når der er logget på - + &Automatically start server/client - + &Start server/klient automatisk - + &Hide when server/client starts - + &Skjul når server/klient starter - + Logging Logning - + &Process mode: - + &Proces-tilstand: - + Service - + Service - + Desktop (legacy) - + Skrivebord (legacy) - + &Logging level: &Lognings niveau: - + Log to file: Log til fil: - + Browse... Gennemse... - + Error Fejl - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Advarsel - + Note - + Bemærk - + Info - Info + Information - + Debug - + Fejlfind - + Debug1 - + Fejlfind1 - + Debug2 - + Fejlfind2 - + &Startup - + &Opstart SetupWizard - + Setup Synergy Opsæt Synergy - + Please select an option. + Vælg en mulighed. + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. @@ -1040,29 +1095,64 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Server (new setup) - + &Server (nyt setup) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Dette er den første computer du konfigurerer. Dit tastatur og mus er tilsluttet denne computer. Det giver dig mulighed for at flytte musen over på en anden computers skærm. Der kan kun være en server i setup'et. &Client (add to setup) - + &Klient (tilføj til setup'et) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Du har allerede oprettet en server. Dette er en computer, som du ønsker at styre med serverens tastatur og mus. Der kan være flere klienter i dit setup. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown Ukendt diff --git a/src/gui/res/lang/gui_de.qm b/src/gui/res/lang/gui_de.qm deleted file mode 100644 index 741152d7..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_de.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_de.ts b/src/gui/res/lang/gui_de.ts index 5e148319..5fd5a506 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_de.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_de.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard und Maus Sharing Applikation. Cross Plattform und Open Source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy wird unter der GNU General Public License (GPLv2) veröffentlicht.<br /><br /> +Synergy basiert auf CosmoSynergy von Richard Lee und Adam Feder.<br /> +Die Synergy GUI basiert auf QSynergy von Volker Lanz.<br /><br /> +Besuchen Sie unsere Webseite für Hilfe und Informationen (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Unbekannt - + Version: Version: - + &Ok &Ok @@ -124,12 +142,12 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). the hotkey is pressed - wen der Hotkey gedrückt wird + wenn der Hotkey gedrückt wird the hotkey is released - wenn der Hotke losgelassen wird + wenn der Hotkey losgelassen wird @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Start - + &File &Datei - + &Edit &Bearbeiten - + &Window &Fenster - + &Help &Hilfe - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> &undefinedp>Version %1 ist verf&uuml;gbar, <a href="%2">besuche die Webseite</a>.</p> - + Program can not be started Das Programm konnte nicht gestartet werden - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - Die Anwendung <br><br>%1<br><br> konnte nicht erfolgreich gestartet werden, obwohl sie vorhanden ist. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die Berechtigungen zum Ausführen dieser Anwendung haben. + Die Anwendung<br><br>%1<br><br> konnte nicht gestartet werden, obwohl sie vorhanden ist. Bitte überprüfen sie, ob sie die benötigten Berechtigungen zur Ausführung der Anwendung haben, - + Synergy client not found Der Synergy Client wurde nicht gefunden - + The executable for the synergy client does not exist. Die ausführbare Datei für den Synergy Client existiert nicht. - + Hostname is empty Der Hostname is leer - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Bitte tragen Sie einen Hostnamen ein, zu dem sich der Synergy-Client verbinden soll. - + Cannot write configuration file Configurationsdatei konnte nicht geschrieben werden - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Die temporäre Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden. Sie wird jedoch für den Start von Synergy benötigt. - + Configuration filename invalid Der Dateiname der Konfigurationsdatei ist ungültig. - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Sie haben keine gültige Konfigurationsdatei angegeben. Wollen sie jetzt nach dieser Datei suchen? - + Synergy server not found Der Synergy Server wurde nicht gefunden. - + The executable for the synergy server does not exist. Die ausführbare Datei für den Synergy Server existiert nicht. - + Synergy terminated with an error Synergy wurde mit einem Fehler beendet. - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy wurde unerwartet mit Abbruchcode %1 beendet. <br><br> Weitere Informationen können dem Log entnommen werden. - + &Stop &Stopp - + service mode - + Dienstmodus - + desktop mode - + Desktopmodus - + Synergy is running (%1). - + Synergy läuft (%1). - + Elevate Synergy - + Synergy Befördern - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Sind Sie sicher das Sie Synergy Erweiterte Benutzerrechte einräumen wollen? +Das erlaubt Synergy mit Prozessen die höhere Rechte haben und dem UAC-Dialog zu interagieren, kann aber bei normalen Prozessen Probleme verursachen. Erweiterte Rechte an Synergy bitte nur vergeben wenn es unbedingt nötig ist. - + Synergy is starting. Synergy wird gestartet. - + Synergy is not running. Synergy läuft nicht. - + Unknown Unbekannt - + Browse for a synergys config file Nach einer Konfigurationsdatei für Synergy suchen. - + Save configuration as... Konfiguration speichern unter ... - + Save failed Speichern fehlgeschlagen - + Could not save configuration to file. Konfiguration konnte nicht in Datei gespeichert werden @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Anzeigename: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + Server IP: @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Beförd&ern IP addresses: - + IP Adressen: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + &Verstecken Hide - + Verstecken &Show - + &Zeigen Show - + Zeigen @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Unbenannt @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy Konfigurationen (*.sgc);;Alle Dateien (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy Konfigurationen (*.conf);;Alle Dateien (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Infobereich ist nicht verfügbar. Beende Programm. @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Der Anzeigename ist leer - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Der Anzeigename darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Anzeigenamen an oder brechen Sie den Dialog ab. @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Anzeige: <b>%1</b></center><br>Klicken Sie doppelt um die Einstellungen zu ändern<br>Ziehen Sie die Anzeige in den Papierkorb um sie zu entfernen @@ -891,7 +910,12 @@ Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Speicherort des Logfiles @@ -904,128 +928,158 @@ Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten.Einstellungen - + &Advanced &Erweitert - + Sc&reen name: &Anzeigename: - + P&ort: P&ort: - + &Interface: Schn&ittstelle - + &Start Synergy after logging in Synergy nach dem Anmelden automatisch &starten - + &Automatically start server/client Server/Client &automatisch starten - + &Hide when server/client starts &Verstecke das Fenster, wenn der Server/Client gestartet wird - + Logging Protokollierung - + &Process mode: - + &Prozess Modus: - + Service - + Dienst - + Desktop (legacy) - + Desktop (Alt) - + &Logging level: &Umfang: - + Log to file: In Datei: - + Browse... Durchsuchen... - + Error Fehler - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Warnung - + Note - Notiz + Hinweis - + Info Info - + Debug Debug - + Debug1 Debug1 - + Debug2 Debug2 - + &Startup - + Starten SetupWizard - + Setup Synergy Synergy einrichten - + Please select an option. Bitte wählen Sie eine option aus. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Klicken sie doppelt auf eine Anzeige um die Einstellungen zu bearbeiten.You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Sie haben bereits einen Server konfiguriert. Dies ist ein Computer, den Sie mittels Tastatur und Maus des Servers kontrollieren wollen. In Ihrem Setup sind mehrere Clients möglich. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Unbekannt diff --git a/src/gui/res/lang/gui_es.qm b/src/gui/res/lang/gui_es.qm deleted file mode 100644 index 42fba530..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_es.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_es.ts b/src/gui/res/lang/gui_es.ts index aa37cac0..e6b79498 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_es.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_es.ts @@ -10,28 +10,46 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Aplicación de compartición de teclado y ratón. Plataforma cruzada y código abierto.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy es publicado bajo la Licencia Pública General GNU (GPLv2).<br /><br /> +Synergy está basado en CosmoSynergy por Richard Lee y Adam Feder.<br /> +El GUI de Synergy está basado en QSynergy por Volker Lanz.<br /><br /> +Visita nuestro sitio web para ayuda e información (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Desconocido - + Version: Versión - + &Ok - &undefinedOk + OK @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &undefined&S) Iniciar - + &File &undefined&F) Archivo - + &Edit &undefinedEditar - + &Window &undefined&W) Ventana - + &Help &undefined&H) Ayuda - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>La versión %1 está disponible, <a href="%2">visita el sitio web</a>.</p> - + Program can not be started El programa no puede iniciar - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. El ejecutable<br><br>%1<br><br>no pudo iniciar exitosamente, aunque sí existe. Por favor, revisa si tienes permisos suficientes para ejecutar este programa. - + Synergy client not found No se encontró el cliente Synergy - + The executable for the synergy client does not exist. El ejecutable para el cliente Synergy no existe. - + Hostname is empty Nombre de Host está vacío - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Por favor, ingresa un nombre del host al que se conectará el cliente Synergy. - + Cannot write configuration file No se puede escribir el archivo de configuración - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. El archivo de configuración temporal necesario para iniciar Synergy no puede ser escrito. - + Configuration filename invalid Nombre de archivo de configuración inválido - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? No has ingresado un archivo de configuración válido para el servidor Synergy. Queres buscar el archivo de configuración ahora? - + Synergy server not found No se encontró el servidor Synergy - + The executable for the synergy server does not exist. El ejecutable para el servidor Synergy no existe. - + Synergy terminated with an error Synergy terminó con un error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergu terminó inesperadamente con el código de salida %1.<br><br>Por favor, vea el registro de eventos para detalles. - + &Stop &undefined&S) Detener - + service mode - + modo de servicio - + desktop mode - + modo escritorio - + Synergy is running (%1). - + Synergy se está ejecutando (%1). - + Elevate Synergy - + Elevar a Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + ¿Estás seguro que quieres elevar a Synergy? +Esto permitirá que puedas interactuar con procesos elevados y el cuadro de diálogo de UAC, pero puede causar problemas con procesos no elevados. Eleva a Synergy solo si realmente lo necesitas. - + Synergy is starting. Synergy está iniciando. - + Synergy is not running. Synergy no se está ejecutando. - + Unknown Desconocido - + Browse for a synergys config file Buscar un archivo de configuración Synergy - + Save configuration as... Guardar configuración como... - + Save failed No se guardó - + Could not save configuration to file. No se pudo guardar la configuración en el archivo. @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Nombre en pantalla: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + IP del servidor: @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + &Elevar IP addresses: - + Direcciones IP: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + &Ocultar Hide - + Ocultar &Show - + &Mostrar Show - + Mostrar @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Sin nombre @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Configuraciones Synergy (*.sgc);;Todos los archivos (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Configuraciones Synergy (*.conf);;Todos los archivos (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Bandeja de sistema no disponible, saliendo. @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Nombre de pantalla está vacío - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. El nombre de una pantalla no puede estar vacío. Por favor, ingresa un nombre o cierre la ventana. @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Pantalla: <b>%1</b></center><br>Haz doble clic para editar opciones<br>Arrastra la pantalla a la papelera para borrarla @@ -891,7 +910,12 @@ Haz doble clic en una pantalla para editar sus opciones. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Guardar archivo de registro en... @@ -904,128 +928,158 @@ Haz doble clic en una pantalla para editar sus opciones. Opciones - + &Advanced &undefinedAvanzado - + Sc&reen name: &undefinedomb&re de Pantalla: - + P&ort: &undefineduert&o: - + &Interface: &undefinedInterfaz: - + &Start Synergy after logging in - &undefinedniciar &Synergy al iniciar sesión + Iniciar Synergy luego de autenticarte - + &Automatically start server/client &undefinedniciar &automáticamente servidor/cliente - + &Hide when server/client starts &undefined&H) Ocultar al iniciar servidor/cliente - + Logging Registro - + &Process mode: - + Modo de &proceso: - + Service - + Servicio - + Desktop (legacy) - + Escritorio (legacy) - + &Logging level: &undefinedive&l de Registro: - + Log to file: Guardar registro en archivo: - + Browse... Examinar... - + Error Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Advertencia - + Note Nota - + Info - Info + Información - + Debug Depuración - + Debug1 Depuración1 - + Debug2 Depuración2 - + &Startup - + &Inicio SetupWizard - + Setup Synergy Configurar Synergy - + Please select an option. Elige una opción, por favor. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1042,7 +1096,7 @@ Haz doble clic en una pantalla para editar sus opciones. &Server (new setup) - Servidor (nuevos ajustes) + Servidor (nueva configuracion) @@ -1052,19 +1106,54 @@ Haz doble clic en una pantalla para editar sus opciones. &Client (add to setup) - + Cliente (agregar para configurar) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Ya haz configurado un servidor. Esta es una computadora que quieres controlar utilizando el teclado y ratón del servidor. Pueden existir varios clientes en tu configuración. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown Desconocido diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fi.qm b/src/gui/res/lang/gui_fi.qm deleted file mode 100644 index aad2acbc..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_fi.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fi.ts b/src/gui/res/lang/gui_fi.ts index 1fede746..bc7ed444 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_fi.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_fi.ts @@ -10,28 +10,46 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Näppäimistön ja hiiren jako-ohjelma. Järjestelmäriippumaton ja avointa lähdekoodia.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy on julkaistu GNU General Public License (GPLv2) lisenssin alaisena.<br /><br /> +Synergy perustuu Richard Leen ja Adam Federin CosmoSynergy sovellukseen.<br /> +Synergy GUI perustuu Volker Lanzin QSynergy sovellukseen.<br /><br /> +Ohjeita ja lisätietoja löydät verkkosivuiltamme (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Tuntematon - + Version: - + Versio: - + &Ok - + OK @@ -39,97 +57,97 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Configure Action - + Määritä toiminto Choose the action to perform - + Määritä suoritettava toiminto Press a hotkey - + Paina pikanäppäin pohjaan Release a hotkey - + Vapauta pikanäppäin Press and release a hotkey - + Paina ja vapauta pikanäppäin only on these screens - + vain näillä näytöillä Switch to screen - + Vaihda näyttöön Switch in direction - + Vaihda left - + vasemmalle right - + oikealle up - + ylös down - + alas Lock cursor to screen - + Lukitse kursori näytölle toggle - + kytke päälle/pois on - + päälle off - + pois päältä This action is performed when - + Suorita toiminto the hotkey is pressed - + kun pikanäppäintä painetaan the hotkey is released - + kun pikanäppäin vapautetaan @@ -137,182 +155,183 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Hotkey - + Pikanäppäin Enter the specification for the hotkey: - + Määritä pikanäppäin: MainWindow - + &Start - - - - - &File - + &Käynnistä - &Edit - + &File + Tiedosto - &Window - + &Edit + &Muokkaa + &Window + Ikkuna + + + &Help - + Ohje - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>Versio %1 on nyt saatavilla, <a href="%2">siirry verkkosivuille</a>.</p> - + Program can not be started Ohjelmaa ei voida käynnistää - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Ajotiedoston<br><br>%1<br><br>käynnistys ei onnistunut, vaikka se on olemassa. Tarkista onko sinulla riittävät käyttöoikeudet ohjelman ajamiseen. - + Synergy client not found Synergyn asiakasohjelmaa ei löydy - + The executable for the synergy client does not exist. Ajotiedosto Synergyn asiakasohjelmalle puuttuu. - + Hostname is empty Isäntänimi on tyhjä - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Täytä isäntänimellä johon Synergy voi yhdistää. - + Cannot write configuration file - + Asetustiedostoa ei voida luoda. - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Väliaikaista Synergyn vaatimaa asetustiedostoa ei voida luoda. - + Configuration filename invalid - + Asetustiedoston tiedostonimi virheellinen - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Et ole määrittänyt kelvollista asetustiedostoa Synergy palvelimelle. Haluatko määrittää asetustiedoston sijainnin nyt? - + Synergy server not found - + Synergy palvelinta ei löydy - + The executable for the synergy server does not exist. - + Ajotiedosto Synergy palvelimelle puuttuu. - + Synergy terminated with an error - + Synergy suljettiin virheen vuoksi - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + Synergy suljettiin odottamattomasti paluukoodilla %1.<br><br>Tarkista lokitiedosto saadaksesi lisätietoja. - + &Stop - + &Pysäytä - + service mode - + palvelu - + desktop mode - - - - - Synergy is running (%1). - - - - - Elevate Synergy - - - - - Are you sure you want to elevate Synergy? - -This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - - - - - Synergy is starting. - + sovellus + Synergy is running (%1). + Synergy on käynnissä (%1). + + + + Elevate Synergy + Korota Synergy + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + Oletko varma, että haluat korottaa Synergyn? +Tämä mahdollistaa Synergyn käyttämisen korotetuissa prosesseissa ja UAC-dialogeissa, mutta voi aiheuttaa ongelma korottamattomissa prosesseissa. Korota Synergy vain jos se on välttämätöntä. + + + + Synergy is starting. + Synergy käynnistyy. + + + Synergy is not running. - + Synergy ei ole käynnissä. - + Unknown - + Tuntematon - + Browse for a synergys config file - + Määritä Synergyn asetustiedosto - + Save configuration as... - + Tallenna asetukset nimellä... - + Save failed - + Tallennus epäonnistui - + Could not save configuration to file. - + Ei voitu tallentaa asetustiedostoa. @@ -320,233 +339,233 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Synergy - + Synergy Screen name: - + Näytön nimi: Unknown - + Tuntematon &Server IP: - + Palvelimen IP: &Start - + &Käynnistä &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + Palvelin (jaa tämän tietokoneen hiiri ja näppäimistö) Use existing configuration: - + Käytä olemassa olevaa kokoonpanoa: &Configuration file: - + Asetustiedosto: &Browse... - + Selaa... Configure interactively: - + Määritä interaktiivisesti: &Configure Server... - + Määritä palvelin... &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + Asiakas (käytä toisen tietokoneen hiirtä ja näppäimistöä): Ready - + Valmis Log - + Loki &Apply - + Käytä &Elevate - + Korota IP addresses: - + IP-osoitteet: &About Synergy... - + Tietoa Synergystä &Quit - + &Lopeta Quit - + Lopeta Ctrl+Q - + Ctrl+Q Run - + Suorita Ctrl+S - + Ctrl+S S&top - + Pysäytä Stop - + Pysäytä Ctrl+T - + Ctrl+T S&how Status - + Näytä tila Ctrl+H - + Ctrl+H &Hide - + Piilota Hide - + Piilota &Show - + Näytä Show - + Näytä Save configuration &as... - + Tallenna asetukset nimellä... Save the interactively generated server configuration to a file. - + Tallenna interaktiivisesti määritetty palvelinkokoonpano tiedostoon. Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S Settings - + Asetukset Edit settings - + Muokkaa asetuksia Run Wizard - + Ohjattu asetusten määritys NewScreenWidget - + Unnamed - + Nimetön QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configuration (*.sgc);;Kaikki tiedostot (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + Synergy Configuration (*.conf);;Kaikki tiedostot (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + Ilmoitusalue ei ole käytettävissä, suljetaan. ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + Näytön nimi puuttuu - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. - + Näytön nimi ei voi olla tyhjä. Määritä näytön nimi tai peruuta. @@ -554,37 +573,37 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen Settings - + Näytön asetukset Screen &name: - + Näytön nimi: A&liases - + Aliakset &Add - + Lisää &Remove - + Poista &Modifier keys - + Valintanäppäimet &Shift: - + &Shift: @@ -593,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -602,7 +621,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl - + Ctrl @@ -611,7 +630,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - + Alt @@ -620,7 +639,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +648,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Super @@ -638,90 +657,90 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but None - + Ei mitään &Ctrl: - + &Ctrl: Al&t: - + Al&t: M&eta: - + M&eta: S&uper: - + S&uper: &Dead corners - + Kuolleet kulmat Top-left - + Ylävasen Top-right - + Yläoikea Bottom-left - + Alavasen Bottom-right - + Alaoikea Corner Si&ze: - + Kulman koko: &Fixes - + Korjaukset Fix CAPS LOCK key - + Korjaa CAPS LOCK näppäin Fix NUM LOCK key - + Korjaa NUM LOCK näppäin Fix SCROLL LOCK key - + Korjaa SCROLL LOCK näppäin Fix XTest for Xinerama - + Korjaa XTest Xineramalle ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Näyttö: <b>%1</b></center><br>Kaksoisnapsauta muokataksesi asetuksia<br>Vedä näyttö roskakoriin poistaaksesi sen. @@ -729,299 +748,336 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Server Configuration - + Palvelimen asetukset Screens and links - + Näytöt ja linkitys Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Vedä näyttö ruudukosta roskakoriin poistaaksesi sen. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Määritä Synergy-palvelimen näyttöasetukset Drag this button to the grid to add a new screen. - + Vedä tämä kuvake ruudukkoon lisätäksesi uuden näytön. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Lisää uusia näyttöjä ruudukkoon tai siirrä olemassa olevia vetämällä. +Vedä näyttö roskakoriin poistaaksesi sen. +Kaksoisnapsauta näyttöä muokataksesi sen asetuksia. Hotkeys - + Pikanäppäimet &Hotkeys - + Pikanäppäimet &New - + &Uusi &Edit - + &Muokkaa &Remove - + Poista A&ctions - + Toiminnot Ne&w - + Uusi E&dit - + Muokkaa Re&move - + Poista Advanced server settings - + Palvelimen lisäasetukset &Switch - + Vaihda Switch &after waiting - + Vaihtoviive ms - + ms Switch on double &tap within - + Vaihtoviive kaksoisnapautettaessa &Options - + &Asetukset &Check clients every - + Asiakkaiden tarkistusväli Use &relative mouse moves - + Suhteutetut kursorin liikkeet S&ynchronize screen savers - + Synkronoi näytönsäästäjät Don't take &foreground window on Windows servers - + Älä siirrä päällimmäiseksi ikkunaksi Windows palvelimilla &Dead corners - + Kuolleet kulmat To&p-left - + Ylävasen Top-rig&ht - + Yläoikea &Bottom-left - + Alavasen Bottom-ri&ght - + Alaoikea Cor&ner Size: - + Kulman koko: SettingsDialog - - Save log file to... + + Encryption password must not be empty. + + + Save log file to... + Lokitiedoston tallennuspaikka... + SettingsDialogBase Settings - + Asetukset - + &Advanced - + Lisäasetukset + + + + Sc&reen name: + Näytön nimi: + + + + P&ort: + Portti: + + + + &Interface: + Sovitin: - Sc&reen name: - - - - - P&ort: - - - - - &Interface: - - - - &Start Synergy after logging in - + Käynnistä Synergy sisäänkirjautumisen yhteydessä. - + &Automatically start server/client - + Käynnistä palvelin/asiakas automaattisesti - + &Hide when server/client starts - + Piilota automaattisesti, kun palvelin/asiakas käynnistyy - + Logging - + Loki - + &Process mode: - + Suoritustila: - + Service - + Palvelu - + Desktop (legacy) - + Sovellus (perinteinen) - + &Logging level: - + Lokitaso - + Log to file: - + Lokitiedosto - + Browse... - + Selaa... - + Error + Virhe + + + + &Encryption - + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Varoitus - + Note - + Huomautus - + Info Tiedot - + Debug - + Debug - + Debug1 - + Debug1 - + Debug2 - + Debug2 - + &Startup - + Käynnistys SetupWizard - + Setup Synergy + Määritä Synergy + + + + Please select an option. + Tee valinta. + + + + Encryption mode required. - - Please select an option. + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. @@ -1030,41 +1086,76 @@ Double click on a screen to edit its settings. Setup Synergy - + Määritä Synergy Server or Client? - + Palvelin vai Asiakas? &Server (new setup) - + Palvelin (uusi kokoonpano) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Tämä on kokoonpanon ensimmäinen määritettävä tietokone. Näppäimistö ja hiiri ovat kytkettynä tähän tietokoneeseen. Tällä tietokoneella ohjaat asiakastietokoneiden näyttöjä. Kokoonpanossa voi olla vain yksi palvelin. &Client (add to setup) - + Asiakas (lisää kokoonpanoon) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Olet jo määrittänyt palvelimen. Tämä on tietokone, jota haluat hallita käyttäen palvelimen näppäimistöä ja hiirtä. Kokoonpanossasi voi olla useita asiakastietokoneita. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown - + Tuntematon \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fr.qm b/src/gui/res/lang/gui_fr.qm deleted file mode 100644 index 2e331c33..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_fr.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_fr.ts b/src/gui/res/lang/gui_fr.ts index cadb6125..6b692cdb 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_fr.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_fr.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Application de partage de clavier et souris. Multi-plateformes et open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy est publié sous la licence GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy est basé sur CosmoSynergy par Richard Lee et Adam Feder.<br /> +L'interface de Synergy est basée sur QSynergy par Volker Lanz.<br /><br /> +Vistez notre site web pour aide et information (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Inconnu - + Version: Version: - + &Ok &Ok @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Démarrer - + &File &Fichier - + &Edit &Editer - + &Window &Fenêtre - + &Help &Aide - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>La version %1 est disponible, <a href="%2">visitez le site</a>.</p> - + Program can not be started Le programme ne peut pas démarrer - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - L'exécutable<br><br>%1<br><br>n'a pas pu être correctement lancé, alors qu'il existe bien. Vérifiez vos permissions pour lancer ce programme s'il vous plait. + L'exécutable<br><br>%1<br><br>n'a pas pu être correctement lancé, bien qu'il existe. Veuillez vérifier si vos permissions sont suffisantes pour lancer ce programme. - + Synergy client not found Le client Synergy n'est pas détecté - + The executable for the synergy client does not exist. - L'excécutable du client Synergy n'existe pas + L’exécutable du client Synergy n'existe pas - + Hostname is empty Le nom d'hôte est vide - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Veuillez renseigner un nom d'hôte auquel le client Synergy doit se connecter - + Cannot write configuration file Impossible d'écrire le fichier de configuration. - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Impossible d'écrire le fichier temporaire de configuration, nécessaire au lancement de synergy. - + Configuration filename invalid Le nom du fichier de configuration est incorrect. - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Le fichier de configuration du serveur synergy n'est pas correct. Voulez vous visualiser ce fichier ? - + Synergy server not found Le serveur Synergy n'a pas été détecté - + The executable for the synergy server does not exist. - L'exécutable du serveur Synergy n'existe pas + L'exécutable du serveur Synergy n'existe pas. - + Synergy terminated with an error Synergy s'est arrêté suite à une erreur - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - Synergy s'est terminé de façon inattendue avec le code d'erreur %1.<br><br> Vous trouverez plus de détails dans le fichier log + Synergy s'est terminé de façon inattendue avec le code d'erreur %1.<br><br> Vous trouverez plus de détails dans le fichier journal. - + &Stop &Stop - + service mode - + mode service - + desktop mode - + mode bureau - + Synergy is running (%1). - + Synergy est en cours d'exécution (%1). - + Elevate Synergy - + Élever Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Êtes-vous sûr de vouloir élever Synergy&nbsp;? +Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UAC, mais peut poser des problèmes avec les processus non-élevés. N'élevez Synergy que si cela est nécessaire. - + Synergy is starting. Synergy est en train de démarrer - + Synergy is not running. Synergy n'est pas en train de s'exécuter - + Unknown Inconnu - + Browse for a synergys config file Parcourir pour rechercher un fichier de configuration synergys - + Save configuration as... Sauvegarder la configuration sous... - + Save failed Erreur lors de l'enregistrement - + Could not save configuration to file. Impossible de sauvegarder la configuration @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Nom de l'écran: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + &Serveur IP: @@ -362,7 +381,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Browse... - Parcourir + Parcourir... @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Élever IP addresses: - + Adresses IP: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Cac&her Hide - + Cacher &Show - + &Montrer Show - + Montrer @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Sans nom @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Configuration Synergy (*.sgc);; Tous les fichiers (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. La barre des tâches n'est pas disponible, fermeture. @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Le nom de l'écran est vide - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Le nom de l'écran ne peut pas être vide. Merci de saisir un nom, ou de fermer cette fenêtre. @@ -584,7 +603,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Shift: - Maj: + Maj&nbsp;: @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Écran: <b>%1</b></center><br>Double cliquer pour modifier les réglages<br>Faire glisser vers la corbeille pour le supprimer @@ -891,7 +910,12 @@ Double cliquer sur un écran pour modifier ses réglages. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Sauvegarder le journal sous... @@ -904,128 +928,158 @@ Double cliquer sur un écran pour modifier ses réglages. Paramètres - + &Advanced &Avancé - + Sc&reen name: Nom de l'éc&ran - + P&ort: &Port : - + &Interface: Interface&nbsp;: - + &Start Synergy after logging in Démarrer Synergy après l'ouverture de &session - + &Automatically start server/client Démarrer &automatiquement le serveur/client - + &Hide when server/client starts &Masquer lorsque le serveur/client démarre - + Logging Journal - + &Process mode: - + Mode & processus: - + Service - + Service - + Desktop (legacy) - + Bureau (compatibilité) - + &Logging level: Niveau de journalisation&nbsp;: - + Log to file: Enregistrer le journal dans le fichier&nbsp;: - + Browse... Parcourir - + Error Erreur - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Avertissement - + Note Remarque - + Info Infos - + Debug Debug - + Debug1 Debug1 - + Debug2 Debug2 - + &Startup - + &Démarrage SetupWizard - + Setup Synergy Installer Synergy - + Please select an option. Choisissez une option s'il vous plait. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Double cliquer sur un écran pour modifier ses réglages. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Vous avez déjà configuré un serveur. Ceci est un ordinateur que vous souhaitez contrôler à partir du clavier et de la souris du serveur. Il peut y avoir beaucoup de clients dans votre configuration. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Inconnu diff --git a/src/gui/res/lang/gui_grk.ts b/src/gui/res/lang/gui_grk.ts new file mode 100644 index 00000000..bd8c3b24 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_grk.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + Σχετικά με το Synergy + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + Έκδοση: + + + + &Ok + ΟΚ + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + Διαμόρφωσε την ενέργεια αυτή + + + + Choose the action to perform + Επιλέξτε την ενέργεια για να εκτελέστεί + + + + Press a hotkey + Πιέστε ένα πλήκτρο άμεσης πρόσβασης + + + + Release a hotkey + Άφηστε ένα πλήκτρο άμεσης πρόσβασης + + + + Press and release a hotkey + Πιέστε και αφήστε ένα πλήκτρο άμεσης πρόσβασης + + + + only on these screens + μόνο σε αυτές τις οθόνες + + + + Switch to screen + Άλλαγή στην οθόνη + + + + Switch in direction + Αλλαγή στην κατεύθυνση + + + + left + αριστερά + + + + right + δεξιά + + + + up + πάνω + + + + down + κάτω + + + + Lock cursor to screen + Κλείδωμα δείκτη στην οθόνη + + + + toggle + Εναλλαγή + + + + on + άνοιξε + + + + off + κλείσε + + + + This action is performed when + Η δράση αυτή πραγματοποιείται όταν + + + + the hotkey is pressed + Το άμεσο πλήκτρο έχει πατηθεί + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + Άμεση πρόσβαση + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + Αρχείο + + + + &Edit + Επεξεργασία + + + + &Window + Παράθυρο + + + + &Help + Βοήθεια + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + Επεξεργασία + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + Πληροφορίες + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_he.qm b/src/gui/res/lang/gui_he.qm deleted file mode 100644 index 06e0a881..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_he.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_he.ts b/src/gui/res/lang/gui_he.ts index 7ab1b46c..df1d7a0b 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_he.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_he.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown לא ידוע - + Version: גירסא: - + &Ok &אישור @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start התחל - + &File &קובץ - + &Edit &עריכה - + &Window &חלון - + &Help ע&זרה - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>גירסא %1 זמינה כעת, <a href="%2">עבור לאתר</a>.</p> - + Program can not be started לא ניתן להפעיל את התוכנה - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. היישום:<br><br>%1<br><br>קיים, אך לא ניתן להפעילו. בדוק אם מוגדרות עבורך ההראשות המתאימות להפעלתו. - + Synergy client not found לקוח Synergy לא נמצא - + The executable for the synergy client does not exist. תוכנת הלקוח של Synergy לא קיימת. - + Hostname is empty לא צוין שם מחשב - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. אנא ציין שם מחשב שלקוח Synergy יתחבר אליו. - + Cannot write configuration file לא ניתן לכתוב את קובץ ההגדרות - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. לא ניתן לכתוב לקובץ ההגדרות הזמני. הדבר הכרחי על מנת להפעיל את Synergy. - + Configuration filename invalid שם קובץ ההגדרות אינו חוקי - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found שרת ה-Synergy לא נמצא. - + The executable for the synergy server does not exist. תוכנת השרת של Synergy לא נמצאה. - + Synergy terminated with an error Synergy נסגרה עם שגיאה. - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy נסגרה באופן לא צפוי עם שגיאה מספר %1.<br><br>לפרטים נוספים, פנו לקובץ התיעוד (לוג). - + &Stop עצור - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy מאתחל - + Synergy is not running. Synergy לא רץ - + Unknown לא ידוע - + Browse for a synergys config file מציאת קובץ הגדרות של Synergy - + Save configuration as... - שמור הגדרות קונפיגורציה כ... + שמור הגדרות &בשם... - + Save failed שמירה נכשלה - + Could not save configuration to file. @@ -467,7 +477,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Hide - + הסתר @@ -507,13 +517,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Run Wizard - הרץ אשף + הפעל אשף NewScreenWidget - + Unnamed ללא שם @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) קבצי הגדרות של Synergy (*.sgc);;All Files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) קבצי הגדרות של Synergy (*.conf);;All Files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. מגש המערכת לא זמין, יוצא. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty לא הוקלד שם מסך - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. חובה למלא שם מסך. אנא הקלידו שם למסך או סגרו את חלון זה. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -902,112 +917,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. הגדרות - + &Advanced מת&קדם - + Sc&reen name: &שם מסך: - + P&ort: &פורט: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in הפעל את Synergy לאחר ההתחברות - + &Automatically start server/client הפעל את השרת\לקוח באופן &אוטומטי - + &Hide when server/client starts &הסתר עם הפעלת השרת\הלקוח - + Logging תיעוד פעולה (Log) - + &Process mode: - + Service - + שירות - + Desktop (legacy) - + &Logging level: &רמת תיעוד פעולה (Log) - + Log to file: תיעוד לקובץ: - + Browse... עיון... - + Error שגיאה - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning שים לב - + Note הערה - + Info מידע - + Debug Debug - + Debug1 Debug1 - + Debug2 Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy הגדרת Synergy - + Please select an option. אנא בחר אופציה. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,11 +1103,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. כבר הגדרת שרת. בחרת לשלוט במחשב זה באמצעות המקלדת והעכבר של השרת. ניתן להגדיר כמה לקוחות. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown לא ידוע diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm deleted file mode 100644 index 7586d26d..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts index c40c3152..e2ace6e9 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hr-HR.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Aplikacija za dijeljenje tipkovnice i miša. Više platformska i otvorenog kôda.<br /><br /> +Autorska prava © 2012 Bolton Software doo.<br /> +Autorska prava © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy je objavljen pod GNU Općom Javnom Licencom (GPLv2).<br /><br /> +Synergy je temeljen na CosmoSynergyu od Richarda Leea i Adama Federa.<br /> +Synergy GUI sučelje temeljeno je na QSynergyu od Volkera Lanza.<br /><br /> +Posjetite našu web stranicu za pomoć i informacije (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Nepoznato - + Version: Inačica: - + &Ok &U redu @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Pokreni - + &File &Datoteka - + &Edit &Uredi - + &Window &Prozor - + &Help &Pomoć - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Inačica %1 trenutno je dostupna, <a href="%2">posjetite web stranicu</a>.</p> - + Program can not be started Program ne može biti pokrenut - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Izvršna datoteka<br><br>%1<br><br>ne može se pokrenuti, kao da ne postoji. Provjerite imate li potrebne dozvole za pokretanje ovog programa. - + Synergy client not found Synergy klijent nije pronađen - + The executable for the synergy client does not exist. Izvršna datoteka synergy klijenta ne postoji. - + Hostname is empty Naziv računala nedostaje - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Upišite naziv računala synergy klijenta na koji se spajate. - + Cannot write configuration file Nemoguće ispisivanje datoteke postavki - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Privremena datoteka postavki potrebna za pokretanje synergya ne može biti zapisana. - + Configuration filename invalid Pogrešan naziv datoteke postavki - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Niste odabrali valjanu datoteku postavki za synergy poslužitelj. Želite li sada odabrati datoteku postavki? - + Synergy server not found Synergy poslužitelj nije pronađen - + The executable for the synergy server does not exist. Izvršna datoteka synergy poslužitelja ne postoji. - + Synergy terminated with an error Synergy je prestao sa radom zbog greške - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy je neočekivano prestao sa radom, s izlaznim kodom of %1.<br><br>Pogledajte izlazni zapis za više pojedinosti. - + &Stop &Zaustavi - + service mode - + servisni način rada - + desktop mode - + Način rada radne površine - + Synergy is running (%1). - + Synergy je pokrenut (%1). - + Elevate Synergy - + UAC ovlasti Synergya - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Sigurno želite dati UAC ovlasti Synergyu? +To omogućuje Synergyu interakciju s ovlaštenim procesima i UAC dijalogom, ali može uzrokovati probleme s neovlaštenim procesima. Dajte ovlasti Synergyu samo ako je stvarno potrebno. - + Synergy is starting. Synergy se pokreće. - + Synergy is not running. Synergy nije pokrenut. - + Unknown Nepoznato - + Browse for a synergys config file Odaberite synergy datoteku postavki - + Save configuration as... Spremi postavke kao... - + Save failed Neuspjelo spremanje - + Could not save configuration to file. Nemoguće spremanje postavki u datoteku. @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Naziv zaslona: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + &IP poslužitelja: @@ -357,7 +376,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Configuration file: - Datoteka postavki: + &Datoteka postavki: @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + &UAC ovlasti IP addresses: - + IP adresa: @@ -462,27 +481,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + &Sakrij Hide - + Sakrij &Show - + &Prikaži Show - + Prikaži Save configuration &as... - Spremi postavke kao... + Spremi postavke &kao... @@ -507,13 +526,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Run Wizard - Pokeni ćarobnjak + Pokeni čarobnjak NewScreenWidget - + Unnamed Neimenovan @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy postavke (*.sgc);;Sve datoteke (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy postavke (*.conf);;Sve datoteke (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Obavijesna ikona je nedostupna, otkazujem. @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Naziv zaslona nije upisan - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Naziv zaslona ne može biti prazan. Upište naziv ili zatvorite ovaj dijalog. @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Zaslon: <b>%1</b></center><br>Dvostruko kliknite za uređivanje postavki<br>Za uklanjanje zaslona dovucite ga do ikone smeća i ispustite ga @@ -891,7 +910,12 @@ Za uređivanje postavki dvostruko kliknite na zaslon. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Spremi datoteku zapisa u... @@ -904,128 +928,158 @@ Za uređivanje postavki dvostruko kliknite na zaslon. Postavke - + &Advanced &Napredno - + Sc&reen name: Na&ziv zaslona: - + P&ort: U&laz: - + &Interface: &Sučelje: - + &Start Synergy after logging in &Pokreni Synergy nakon prijave - + &Automatically start server/client &Automatski pokreni poslužitelj/klijent - + &Hide when server/client starts &Sakrij kada se poslužitelj/klijent pokrene - + Logging Prijavljivanje - + &Process mode: - + &Način rada procesa: - + Service - + Servis - + Desktop (legacy) - + Radna površina (zastarjelo) - + &Logging level: &Razina prijavljivanja: - + Log to file: Prijava u datoteku: - + Browse... Odaberi... - + Error Greška - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Upozorenje - + Note Napomena - + Info Info - + Debug Otklanjanje greške - + Debug1 Otklanjanje greške1 - + Debug2 Otklanjanje greške2 - + &Startup - + &Pokretanje SetupWizard - + Setup Synergy Podesite Synergy - + Please select an option. Molim, odaberite mogućnost. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Za uređivanje postavki dvostruko kliknite na zaslon. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Već ste podesili poslužitelj. Ovo je računalo koje želite kontrolirati koristeći poslužiteljevu tipkovnicu i miš. Može postojati mnogo klijenata u vašim podešavanjima. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Nepoznato diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts index 97233843..6362cc57 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Ismeretlen - + Version: Verzió: - + &Ok &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Start - + &File Fájl - + &Edit Szerkeszt - + &Window Ablak - + &Help Súgó - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>A(z) %1 verzió elérhetővé vált, <a href="%2">látogassa meg weboldalunkat</a>.</p> - + Program can not be started A program nem tud elindulni - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. A végrehajtandó<br><br>%1<br><br>nem indul, esetleg nem létezik. Kérjük ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a szükséges engedélyekkel a futtatáshoz. - + Synergy client not found Synergy kliens nem található - + The executable for the synergy client does not exist. A Synergy kliens futtatható állománya nem található. - + Hostname is empty A gépnév üres. - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Kérjük adja meg a Synergy kliens gép nevét a csatlakozáshoz. - + Cannot write configuration file A konfigurációs fájl nem írható. - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Az ideiglenes konfigurációs fájl, amely szükséges a Synergy indításához, nem jött létre. - + Configuration filename invalid Konfigurációs fájlnév érvénytelen - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Nem adott meg érvényes konfigurációs fájlnevet a synergy szerveren. Meg akarja keresni a konfigurációs fájlt most? - + Synergy server not found Synergy szerver nem elérhető - + The executable for the synergy server does not exist. A Synergy szerver futtatható állománya nem található. - + Synergy terminated with an error A Synergy hibát jelzett, ezért leállt - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. A Synergy a következő hibakóddal lépet ki: %1.<br><br>A részletekért tekintse meg a naplót. - + &Stop Stop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. A Synergy indul. - + Synergy is not running. A Synergy nem fut. - + Unknown Ismeretlen - + Browse for a synergys config file A Synergy konfigurációs fájl kijelölése - + Save configuration as... Mentse másként a konfigurációt... - + Save failed Mentés sikertelen - + Could not save configuration to file. A konfigurációs fájlt nem lehet menteni. @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Névtelen @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy konfiguráció (*.sgc);;Minden fájl (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy konfiguráció (*.conf);;Minden fájl (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Rendszer tálca nem elérhető, kilépés. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Képernyőnév üres. - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. A képernyő neve nem lehet üres. Kérem töltse ki a nevet vagy válasza a mégsem gombot. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Képernyő: <b>%1</b></center><br>Dupla klikk a módosításhoz<br>Húzd a szemetesre a törléshez @@ -891,7 +901,12 @@ Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Napló mentése mint... @@ -904,112 +919,127 @@ Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. Beállítások - + &Advanced Haladó - + Sc&reen name: Képernyő neve: - + P&ort: P&ort: - + &Interface: &Interface: - + &Start Synergy after logging in Indítsa a Synergy-t a bejelentkezés után - + &Automatically start server/client Automatikus indítás (szerver/kliens) - + &Hide when server/client starts Rejtse el mikor a szerver/kliens indul - + Logging Naplózás - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: Naplózási szint: - + Log to file: Napló fájlba: - + Browse... Tallózás... - + Error Hiba - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Figyelmeztetés - + Note Jegyzet - + Info Infó - + Debug Debug - + Debug1 Debug1 - + Debug2 Debug2 - + &Startup @@ -1017,15 +1047,30 @@ Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. SetupWizard - + Setup Synergy Synergy beállítás - + Please select an option. Kérem válaszon egy opciót. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Már beállított egy szervert. Ez a számítógép lehet amelyet vezérelhet a szerverre kapcsolt billentyűzet és egér segítségével. Számos kliens gépet felvehet a beállításokban. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Ismeretlen diff --git a/src/gui/res/lang/gui_id.ts b/src/gui/res/lang/gui_id.ts new file mode 100644 index 00000000..ac4ac6c5 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_id.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + Memulai Synergy. + + + + Synergy is not running. + Synergy tidak berjalan. + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + Siap + + + + Log + Laporan + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + Alamat IP: + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Run + Jalankan + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + S&top + Berhenti + + + + Stop + Berhenti + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + S&how Status + Perlihatkan kondisi + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + &Hide + &Sembunyi + + + + Hide + Sembunyi + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + Simpan konfigurasi sebagai... + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + Ctrl+Alt+S + + + + Settings + Pengaturan + + + + Edit settings + Ubah pengaturan + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + Tanpa nama + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + System tidak memungkinkan, keluar. + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + Nama layar kosong + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + Pengaturan Layar + + + + Screen &name: + Nama Layar: + + + + A&liases + Nama lain + + + + &Add + Masukan + + + + &Remove + Hapus + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + Ctrl: + + + + Al&t: + Alt: + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + Atas-kiri + + + + Top-right + Atas-kanan + + + + Bottom-left + Bawah-kiri + + + + Bottom-right + Bawah-kanan + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + Konfigurasi server + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + Baru + + + + &Edit + + + + + &Remove + Hapus + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + Baru + + + + E&dit + Ubah + + + + Re&move + Hapus + + + + Advanced server settings + Pengaturan server lanjutan + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + Pengaturan + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + Informasi + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_it.qm b/src/gui/res/lang/gui_it.qm deleted file mode 100644 index cd9d7ebb..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_it.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_it.ts b/src/gui/res/lang/gui_it.ts index a0386601..27b39ba9 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_it.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_it.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Applicazione Multipiattaforma Open Source per la condivisione di mouse e tastiera.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy è rilasciato sotto licenza GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy è basato su CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +L'interfaccia grafica (GUI) è basata su QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visita il nostro sito per aiuto o informazioni (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Sconosciuto - + Version: Versione: - + &Ok Ok @@ -148,169 +166,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start Avvia - + &File File - + &Edit Modifica - + &Window Finestra - + &Help Aiuto - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>La versione %1 e' ora disponibile, <a href="%2">visita il sito web</a>.</p> - + Program can not be started Il programma non puo' essere avviato - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. L'eseguibile <br><br>%1<br><br>non puo' essere correttamente avviato, anche se esiste. Controlla di avere i permessi necessari ad eseguire il programma (Super User o Administrator?). - + Synergy client not found La componente client di Synergy non è stata individuata - + The executable for the synergy client does not exist. L'eseguibile per il client di Synergy non esiste. - + Hostname is empty Il nome macchina è vuoto - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Si prega di completare il nome macchina per permettere al client Synergy di connettercisi. - + Cannot write configuration file Non posso scrivere il file di configurazione - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Il file temporaneo di configurazione necessario ad avviare Synergy non puo' essere scritto. - + Configuration filename invalid Il nome file di configurazione non è valido. - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Non hai specificato un nome di file di configurazione valido per la componente server di Synergy. Vuoi sfogliare il contenuto del tuo computer per il trovare il file di configurazione ora? - + Synergy server not found La componente server di Synergy non è stata trovata - + The executable for the synergy server does not exist. L'eseguibile per il server Synergy non esiste. - + Synergy terminated with an error Synergy si è chiuso con un errore - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy si è chiuso inaspettatamente con un codice di uscita di %1.<br><br> Sei pregato di visualizzare il log per maggiori dettagli. - + &Stop Ferma - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy si sta avviando. - + Synergy is not running. Synergy non è in funzione. - + Unknown Sconosciuto - + Browse for a synergys config file Sfoglia il contenuto del tuo computer per un file di configurazione di Synergy - + Save configuration as... Salva la configurazione attuale come... - + Save failed Salvataggio fallito - + Could not save configuration to file. Impossibile salvare la configurazione attuale in un file. @@ -513,7 +531,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Senza nome @@ -521,17 +539,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Configurazioni di Synergy (*.sgc);;Tutti i files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Configurazioni di Synergy (*.conf);;Tutti i files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. L'icona nella barra di sistema non è disponibile, sto chiudendo. @@ -539,12 +557,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Il nome dello schermo è vuoto - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Il nome per uno schermo non puo' essere vuoto. Sei pregato di specificare un nome o annullare la richiesta. @@ -719,7 +737,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Schermo: <b>%1</b></center><br>Doppio click per modificare le impostazioni<br>Trascina lo schermo nel cestino per rimuoverlo @@ -891,7 +909,12 @@ Doppio click su uno schermo per modificarne le impostazioni. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Salva il file di log... @@ -904,112 +927,127 @@ Doppio click su uno schermo per modificarne le impostazioni. Impostazioni - + &Advanced Avanzate - + Sc&reen name: Nome dello schermo: - + P&ort: Porta: - + &Interface: Interfaccia: - + &Start Synergy after logging in Avvia Synergy dopo l'accesso al sistema - + &Automatically start server/client Avvia automaticamente la componente server/client - + &Hide when server/client starts Nascondi quando partono le componenti server/client - + Logging Registro Eventi - + &Process mode: - + Service - + Supporto - + Desktop (legacy) - + &Logging level: Livello di registrazione eventi - + Log to file: Registra gli eventi in un file - + Browse... Sfoglia... - + Error Errore - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Avviso - + Note Nota - + Info Informazioni - + Debug Debug - + Debug1 Debug1 - + Debug2 Debug2 - + &Startup @@ -1017,15 +1055,30 @@ Doppio click su uno schermo per modificarne le impostazioni. SetupWizard - + Setup Synergy Configura Synergy - + Please select an option. Pregasi selezionare un'opzione + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1113,46 @@ Doppio click su uno schermo per modificarne le impostazioni. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Hai già configurato un server. Questo è un computer che vuoi controllare utilizzando la tastiera ed il mouse del server. Possono esserci molti clients nella tua configurazione. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Sconosciuto diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm deleted file mode 100644 index 51330518..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts index e982f035..2b91ceb8 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ja-JP.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +キーボード・マウス共有アプリケーション。オープンソース・クロスプラットフォーム。<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy は GNU General Public License (GPLv2) に準拠してリリースされています。<br /><br /> +Synergy は Richard Lee と Adam Feder による CosmoSynergy をベースにしています。<br /> +The Synergy GUI は Volker Lanz による QSynergy をベースにしています。<br /><br /> +ヘルプおよび詳細についてはウェブサイトまでお越しください (synergy-foss.org)。 +</p> - + Unknown 不明 - + Version: バージョン: - + &Ok OK @@ -148,171 +166,172 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start 開始 - + &File ファイル - + &Edit 編集 - + &Window ウィンドウ - + &Help ヘルプ - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>バージョン%1が利用可能です。<a href="%2">Webサイトにアクセス</a>。</p> - + Program can not be started プログラムを開始できません - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 実行ファイル<br><br>%1<br><br>は存在しますが、開始できませんでした。このプログラムを動作させる十分な権限があるかどうか確認してください。 - + Synergy client not found Synergyクライアントが見つかりません - + The executable for the synergy client does not exist. Synergyクライアントの実行ファイルが存在しません。 - + Hostname is empty - ホスト名が空です + ホスト名が入力されていません - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Synergyクライアントで接続するホスト名を入力してください。 - + Cannot write configuration file 構成ファイルに書き込めません - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Synergyの開始に必要な一時的な構成ファイルを書き込めません。 - + Configuration filename invalid 構成ファイル名が正しくありません。 - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Synergyサーバーの正しい構成ファイルを書き込んでいません。今、構成ファイルを閲覧しますか? - + Synergy server not found Synergyサーバーが見つかりません - + The executable for the synergy server does not exist. Synergyサーバーの実行ファイルが存在しません。 - + Synergy terminated with an error Synergyはエラーで終了しました - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergyは予期しない終了コード%1で終了しました。<br><br>詳細はログの出力を参照してください。 - + &Stop 停止 - + service mode - + サービスモード - + desktop mode - + デスクトップモード - + Synergy is running (%1). - + Synergyは動作中です (%1). - + Elevate Synergy - + Synergyの権限昇格 - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + 本当に Synergy を昇格させてよろしいですか? +これにより昇格されたプロセスや UAC dialog と、Synergy とが互いに作用しあうことができるようになる反面、昇格されていないプロセスとの間で問題を生じることもあり得ます。確かに必要であると判断できる場合にのみ Synergy の昇格を行ってください。 - + Synergy is starting. Synergyを開始中です。 - + Synergy is not running. Synergyは動作していません。 - + Unknown 不明 - + Browse for a synergys config file - Synergysの構成ファイルを閲覧 + Synergyの設定ファイルを参照 - + Save configuration as... - 構成に名前をつけて保存... + 設定に名前をつけて保存 - + Save failed 保存できませんでした - + Could not save configuration to file. - 構成ファイルを保存できませんでした。 + 設定をファイルに保存できませんでした @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + 画面の名前: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + サーバー IP: @@ -352,27 +371,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Use existing configuration: - 既存の構成を使用 + 既存の設定を使用 &Configuration file: - 構成ファイル: + 設定ファイル: &Browse... - 閲覧 + 参照 Configure interactively: - 対話的に構成: + インタラクティブモードで設定: &Configure Server... - サーバーを構成... + サーバーを設定 @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + 権限昇格 IP addresses: - + IPアドレス: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + 隠す Hide - + 隠す &Show - + 表示する Show - + 表示する @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed 名前なし @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergyの構成(*.sgc);;すべてのファイル(*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergyの構成(*.conf);;すべてのファイル(*.*) - + System tray is unavailable, quitting. タスクトレイを利用できません。終了します。 @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty 画面の名前が空です。 - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. 画面には名前が必要です。名前を入力するか、ダイアログを取り消してください。 @@ -611,7 +630,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - オルト + Alt @@ -693,7 +712,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Fixes - &undefined定(&F) + 修正 @@ -713,13 +732,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Fix XTest for Xinerama - XTestをXineramaに直す + Xinerama向けにXTestを修正 ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>画面: <b>%1</b></center><br>ダブルクリックで設定を編集<br>削除するときは画面をゴミ箱にドラッグします @@ -891,7 +910,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... ログファイルの保存先 @@ -904,128 +928,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. 設定 - + &Advanced - 上級 + 詳細 - + Sc&reen name: スクリーン名: - + P&ort: ポート: - + &Interface: インターフェース: - + &Start Synergy after logging in ログイン後Synergyを開始 - + &Automatically start server/client 自動的にサーバ/クライアントを開始する - + &Hide when server/client starts 開始時にトレイに隠す - + Logging ログ - + &Process mode: - + プロセス・モード: - + Service - + サービス - + Desktop (legacy) - + Desktop (legacy) - + &Logging level: ログレベル: - + Log to file: ログ記録先ファイル: - + Browse... 参照... - + Error エラー - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning 警告 - + Note 通知 - + Info 情報 - + Debug デバッグ情報 - + Debug1 デバッグ情報1 - + Debug2 デバッグ情報2 - + &Startup - + 起動時 SetupWizard - + Setup Synergy Synergyのセットアップ - + Please select an option. オプションを選択してください。 + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. サーバーがすでに設定されています。このコンピューターはサーバーに接続されたキーボードとマウスで操作されます。ひとつの構成には複数のクライアントを設定することができます。 + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown 不明 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ko.qm b/src/gui/res/lang/gui_ko.qm deleted file mode 100644 index d738bc36..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ko.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ko.ts b/src/gui/res/lang/gui_ko.ts index f3488bcd..f8fbe5b8 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ko.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ko.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +하나의 키보드와 마우스를 공유하여 여러 컴퓨터를 제어할 수 있는 응용 프로그램으로, 다양한 플랫폼을 지원하며 오픈 소스 입니다.<br /><br /> +저작권 © 2012 볼튼 소프트웨어 (주) <br /> +저작권 © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy는 GNU 일반 공중 사용 허가서 (GPLv2) 아래에 배포하고 있습니다.<br /><br /> +Synergy는 Richard Lee과 Adam Feder에 의해 개발된 CosmoSynergy에 기반을 두고 있습니다.<br /> +Synergy GUI는 Volker Lanz의 QSynergy에 기반을 두고 있습니다.<br /><br /> +도움말 및 정보를 보시려면 저희 웹 사이트(synergy-foss.org)를 방문하세요. +</p> - + Unknown 알수없음 - + Version: 버전: - + &Ok 확인(&O) @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start 시작(&S) - + &File 파일(&F) - + &Edit 편집(&E) - + &Window 창(&W) - + &Help 도움말(&H) - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>%1버전이 사용 가능합니다.<a href="%2">홈페이지 가기</a>.</p> - + Program can not be started 프로그램을 시작할 수 없습니다 - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 실행파일<br><br>%1<br><br>이(가) 존재하지만 성공적으로 실행되지 못했습니다. 이 프로그램을 실행시키기 위한 충분한 권한을 가지고 있는지 확인해주세요. - + Synergy client not found Synergy 클라이언트를 찾을 수 없습니다. - + The executable for the synergy client does not exist. Synergy 클라이언트 실행 파일이 존재하지 않습니다. - + Hostname is empty 호스트명이 비어있습니다. - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. 클라이언트가 접속할 호스트명을 입력해주세요. - + Cannot write configuration file 설정파일을 쓸 수 없습니다. - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Synergy를 구동하기 위해 필요한 임시 설정 파일을 작성할 수 없습니다. - + Configuration filename invalid 설정 파일 이름이 올바르지 않습니다 - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Synergy 서버를 실행하기 위한 설정 파일이 제대로 작성되어 있지 않습니다. 지금 설정 파일을 찾아 보시겠습니까? - + Synergy server not found Synergy 서버를 찾을 수 없습니다 - + The executable for the synergy server does not exist. Synergy 서버 실행 파일이 존재하지 않습니다. - + Synergy terminated with an error Synergy가 오류로 인해 종료되었습니다 - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy가 %1의 코드로 비 정상적으로 종료되었습니다.<br><br>자세한 사항은 로그 출력결과를 확인하세요 - + &Stop 중지(&S) - + service mode - + 서비스 모드 - + desktop mode - + 데스크탑 모드 - + Synergy is running (%1). - + Synergy가 실행 중 입니다 (%1). - + Elevate Synergy - + Synergy 승급 - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy의 권한을 승급 하시겠습니까? +이것을 허용하게 되면 Synergy와 승급된 프로세스, UAC 대화상자와 상호작용 할 수 있지만, 승급되지 않은 프로세스들과 문제가 생길 수 있습니다. Synergy 권한 승급은 반드시 필요한 경우에만 사용하세요. - + Synergy is starting. Synergy가 실행 중 입니다. - + Synergy is not running. Synergy가 실행 중이지 않습니다. - + Unknown 알수없음 - + Browse for a synergys config file synergys 설정 파일 탐색 - + Save configuration as... 설정을 다른 이름으로 저장... - + Save failed 저장에 실패했습니다 - + Could not save configuration to file. 설정 사항을 파일에 저장할 수 없습니다. @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + 화면 이름: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + 서버 IP: @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + 올리기 IP addresses: - + IP 주소: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + 숨기기 Hide - + 숨기기 &Show - + 보이기 Show - + 보이기 @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed 이름없음 @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy 설정파일 (*.sgc);;모든 파일 (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy 설정파일 (*.conf);;모든 파일 (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. 시스템 트레이를 사용할 수 없어 종료합니다. @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty 스크린 이름이 비었습니다 - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. 스크린 이름이 비었습니다. 이름을 입력하거나 입력창을 취소하세요. @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>화면: <b>%1</b></center><br>설정을 편집하려면 더블클릭<br>삭제하려면 휴지통으로 드래그 하세요 @@ -891,7 +910,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... 로그 파일 저장하기... @@ -904,128 +928,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. 설정 - + &Advanced 고급(&A) - + Sc&reen name: 화면 이름(&R): - + P&ort: 포트(&O): - + &Interface: 인터페이스(&I): - + &Start Synergy after logging in 윈도우 시작시 Synergy 시작(&S) - + &Automatically start server/client 서버/클라이언트를 자동으로 시작(&A) - + &Hide when server/client starts 서버/클라이언트가 시작되면 숨기기(&H) - + Logging 로그 기록 - + &Process mode: - + 프로세스 모드: - + Service - + 서비스 - + Desktop (legacy) - + 데스크탑 (레거시) - + &Logging level: 기록 수준(&L): - + Log to file: 파일로 저장: - + Browse... 찾아보기... - + Error 오류 - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning 경고 - + Note 알림 - + Info 정보 - + Debug 디버그 - + Debug1 디버그1 - + Debug2 디버그2 - + &Startup - + 시작하기 SetupWizard - + Setup Synergy 시너지 설정 - + Please select an option. 옵션을 선택하세요. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. 이미 서버 하나를 설정해 두었습니다. 이 컴퓨터는 서버의 키보드와 마우스를 사용해서 조작할 수 있게 됩니다. Synergy 환경에 여러개의 클라이언트를 추가할 수 있습니다. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown 알수없음 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_lt.ts b/src/gui/res/lang/gui_lt.ts new file mode 100644 index 00000000..eb3c53b5 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_lt.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + Gerai + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + kairė + + + + right + dešinė + + + + up + viršus + + + + down + apačia + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + ijungta + + + + off + Išiungta + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + Pradėti + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + Pagalba + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + Stabdyti + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + Serverio IP: + + + + + &Start + Pradėti + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + IP adresas: + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + Rodyti + + + + Show + Rodyti + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + Klaida + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + Įspėjimas + + + + Note + + + + + Info + Informacija + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_lv.ts b/src/gui/res/lang/gui_lv.ts new file mode 100644 index 00000000..ddd72eb8 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_lv.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + Informācija + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm deleted file mode 100644 index 85778658..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts index 5746b0d0..08576ba3 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Toetsenbord en Muis deel applicatie. Multi platform en open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is uitgebracht onder de GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is gebaseerd op CosmoSynergy door Richard Lee en Adam Feder.<br /> +De Synergy GUI is gebaseerd op QSynergy door Volker Lanz.<br /><br /> +Bezoek onze website voor hulp en informatie (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Onbekend - + Version: Versie: - + &Ok &Ok @@ -64,7 +82,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). only on these screens - Alleen op deze schermen + alleen op deze schermen @@ -119,7 +137,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). This action is performed when - Deze wordt uitgevoerd wanneer + Deze actie wordt uitgevoerd wanneer @@ -142,175 +160,175 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Enter the specification for the hotkey: - Voer de specificatie voor de sneltoest in: + Voer de specificatie voor de sneltoets in: MainWindow - + &Start &Start - + &File &Bestand - + &Edit &Bewerken - + &Window &Venster - + &Help &Help - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - <p>Versie %1 is nu beschikbaar, <a href="%2">ga na website</a>.</p> + <p>Versie %1 is nu beschikbaar, <a href="%2">Bezoek de site</a>.</p> - + Program can not be started Het programma kan niet worden gestart - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - De uitvoering van <br><br>%1<br><br>kon niet succesvol worden uitgevoerd, hoewel het bestaat. Verifieer eerst of u de nodige rechten hebt om het programma uit te voeren. + De uitvoering van <br><br>%1<br><br>kon niet succesvol worden uitgevoerd, hoewel het bestaat. Verifieer eerst of u de nodige rechten heeft om het programma uit te voeren. - + Synergy client not found De Synergy client is niet gevonden - + The executable for the synergy client does not exist. De executable voor de Synergy client bestaat niet. - + Hostname is empty Hostnaam is leeg - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Vul a.u.b. een hostnaam in voor de Synergy client om mee te verbinden. - + Cannot write configuration file Kan configuratiebestand niet aanmaken - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Het tijdelijke configuratiebestand om Synergy te starten kan niet geschreven worden. - + Configuration filename invalid De bestandsnaam van de configuratie is ongeldig - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - U hebt een ongeldig configuratiebestand ingegeven voor de Synergy server. Wilt u de configuratie nu inkijken? + U heeft een ongeldig configuratiebestand ingegeven voor de Synergy server. Wilt u nu een configuratiebestand opgeven? - + Synergy server not found Synergy server is niet gevonden - + The executable for the synergy server does not exist. De executable voor de Synergy client bestaat niet. - + Synergy terminated with an error - Synergy werd afgesloten door een error + Synergy werd afgesloten met een error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - Synergy werd onverwacht afgesloten met volgende exit code: %1.<br><br>. Raadpleeg de log v oor meer details. + Synergy werd onverwachts afgesloten met de volgende exit code: %1.<br><br>. Raadpleeg de log voor meer details. - + &Stop &Stop - + service mode - + service modus - + desktop mode - + Bureaublad modus - + Synergy is running (%1). - + Synergy is actief (%1) - + Elevate Synergy - + Verhoog Synergy's Privileges - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Weet je zeker dat je Synergy's privileges wil verhogen? Dit staat interactie toe met verhoogde processen en het UAC venster, maar kan problemen veroorzaken met niet-verhoogde processen. Verhoog Synergy alleen als het noodzakelijk is. - + Synergy is starting. Synergy wordt gestart. - + Synergy is not running. Synergy is niet actief. - + Unknown Onbekend - + Browse for a synergys config file Open een Synergy configuratiebestand - + Save configuration as... Sla configuratie op als... - + Save failed Opslaan is mislukt - + Could not save configuration to file. Kon configuratie niet opslaan naar bestand. @@ -325,7 +343,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Schermnaam: @@ -336,7 +354,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + Server IP: @@ -362,7 +380,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Browse... - &Open... + &Bladeren... @@ -397,12 +415,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Verhoog Privileges IP addresses: - + IP adres: @@ -457,32 +475,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+H - Ctrl+O + Ctrl+H &Hide - + &Verberg Hide - + Verberg &Show - + &Toon Show - + Toon Save configuration &as... - Configuratie opslaan &als... + Sla configuratie op &als... @@ -507,13 +525,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Run Wizard - + Start Wizard NewScreenWidget - + Unnamed Naamloos @@ -521,17 +539,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy Configuratie (*.sgc);;Alle bestanden (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy configuratie (*.conf);;Alle bestanden (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Taakbalk is niet beschikbaar, Synergy wordt afgesloten. @@ -539,12 +557,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Schermnaam is leeg - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. De schermnaam mag niet leeg zijn. Gelieve een naam in te vullen of verlaat het venster. @@ -719,7 +737,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Scherm: <b>%1</b></center><br>Dubbelklik om instellingen te wijzigen<br>Sleep een scherm naar de prullenbak om het te verwijderen @@ -813,12 +831,12 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. &Switch - + Wissel Switch &after waiting - + Verander na wachten @@ -830,7 +848,7 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. Switch on double &tap within - + Verander na een dubbele klik in @@ -850,12 +868,12 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. S&ynchronize screen savers - S&ynchronizeer schermbeveiliging + S&ynchroniseer screen savers Don't take &foreground window on Windows servers - + Wordt geen actief venster op Windows Servers @@ -885,13 +903,18 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. Cor&ner Size: - + Hoek Grootte: SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Schrijf logbestand naar... @@ -904,127 +927,157 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. Instellingen - + &Advanced Ge&avanceerd - + Sc&reen name: - Scherm naam: + Sche&rm naam: - + P&ort: - Poort: + P&oort: - + &Interface: &Interface: - + &Start Synergy after logging in Start Synergy na het inloggen - + &Automatically start server/client Start server/client automatisch - + &Hide when server/client starts &Verberg wanneer de server/client start - + Logging - + Loggen - + &Process mode: - + Draai proces als: - + Service - + Service - + Desktop (legacy) - + Desktop Applicatie (oude manier) - + &Logging level: - + Log niveau: - + Log to file: Log naar bestand: - + Browse... &Bladeren... - + Error Fout - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Waarschuwing - + Note Opmerking - + Info Info - + Debug - + Debug - + Debug1 - + Debug1 - + Debug2 - + Debug2 - + &Startup - + Opstarten SetupWizard - + Setup Synergy Synergy configureren - + Please select an option. - Selecteer een optie alstublieft. + Selecteer alstublieft een optie. + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + @@ -1052,7 +1105,7 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. &Client (add to setup) - Client + &Client (voeg aan configuratie toe) @@ -1060,11 +1113,46 @@ Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Je hebt al een server ingesteld. Je wilt deze computer gaan gebruiken met het toetsenbord en de muis van de Server. Er kunnen meerdere clients toegevoegd worden aan een server. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Onbekend diff --git a/src/gui/res/lang/gui_no.qm b/src/gui/res/lang/gui_no.qm deleted file mode 100644 index a78254a4..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_no.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_no.ts b/src/gui/res/lang/gui_no.ts index 311a6d72..0a4a952b 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_no.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_no.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Tastatur- og musdelingsprogram. Kryssplattform og åpen kildekode.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy er frigitt under GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy er basert på CosmoSynergy av Richard Lee og Adam Feder.<br /> +Synergys grafiske grensesnitt er basert på QSynergy av Volker Lanz.<br /><br /> +Besøk vår nettside for hjelp og informasjon (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Ukjent - + Version: Versjon: - + &Ok &undefinedOk @@ -148,169 +166,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &undefinedStart - + &File &undefinedFil - + &Edit &undefinedRediger - + &Window &undefinedVindu - + &Help &undefinedHjelp - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Versjon %1 er nå tilgjengelig, <a href="%2">besøk hjemmeside</a>.</p> - + Program can not be started Programmet kan ikke starte - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Programfilen <br><br>%1<br><br> kunne ikke startes riktig, selv om den finnes. Sjekk at du har tilstrekkelige rettigheter til å kjøre dette programmet. - + Synergy client not found Finner ikke Synergy klient - + The executable for the synergy client does not exist. Program filen for Synergy klienten finnes ikke - + Hostname is empty Host navn er tomt - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Vennligst fyll inn et host navn for synergi klienten. - + Cannot write configuration file Kan ikke skrive konfigurasjons fil - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Den midlertidige oppsettsfilen, som er nødvendig for å starte synergy, kan ikke opprettes. - + Configuration filename invalid Konfigurerings filnavn feil - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Du har ikke lagt inn en gyldig oppsettsfil for synergy-tjeneren. Vil du velge oppsettsfilen nå? - + Synergy server not found Finner ikke Synergy server - + The executable for the synergy server does not exist. Programfilen for synergy-tjeneren finnes ikke. - + Synergy terminated with an error Synergy stoppet med en feil - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy stoppet uventet med kode %1.<br><br>Se i loggen for detaljer. - + &Stop &undefinedStopp - + service mode - + Tjenermodus - + desktop mode - + Skrivebordsmodus - + Synergy is running (%1). - + Synergy kjører (%1) - + Elevate Synergy - + Hev Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy starter - + Synergy is not running. Synergy kjører ikke - + Unknown Ukjent - + Browse for a synergys config file Velg en oppsettsfil for synergys. - + Save configuration as... Lagre oppsettet som ... - + Save failed Kunne ikke lagre - + Could not save configuration to file. Kunne ikke lagre oppsettsfilen. @@ -325,7 +343,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Skjermnavn: @@ -336,7 +354,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + Tjener-IP: @@ -392,7 +410,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Apply - + Bruk @@ -402,7 +420,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but IP addresses: - + IP-adresser: @@ -462,22 +480,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Skjul Hide - + Skjul &Show - + &Vis Show - + Vis @@ -507,13 +525,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Run Wizard - + Kjør Veiledning NewScreenWidget - + Unnamed Uten navn @@ -521,17 +539,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy-oppsett (*.sgc);;Alle filer (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy-oppsett (*.conf);;Alle filer (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Systemstatusfeltet er utilgjengelig - avslutter. @@ -539,12 +557,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Skjermnavnet er tomt - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Skjermnavnet kan ikke være tomt. Oppgi navn eller avbryt dialogen. @@ -719,7 +737,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Skjerm: <b>%1</b></center><br>Dobbeltklikk for å endre innstillinger<br>Dra skjermen til søppelbøtta for å fjerne den @@ -813,12 +831,12 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. &Switch - + Bytt Switch &after waiting - + Bytt etter å ha ventet @@ -830,32 +848,32 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. Switch on double &tap within - + Bytt ved dobbel berøring innen &Options - + Alternativer &Check clients every - + Kontroller klienter hvert Use &relative mouse moves - + Bruk relative musebevegelser S&ynchronize screen savers - + Synkroniser skjermsparere Don't take &foreground window on Windows servers - + Ikke overta som forgrunnsvindu på Windowsservere @@ -865,36 +883,41 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. To&p-left - + Øverst-venstre Top-rig&ht - + Øverst-høyre &Bottom-left - + Nederst-venstre Bottom-ri&ght - + Nederst-høyre Cor&ner Size: - + Hjørnestørrelse: SettingsDialog - - Save log file to... + + Encryption password must not be empty. + + + Save log file to... + Lagre loggfil til... + SettingsDialogBase @@ -904,126 +927,156 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. Innstillinger - + &Advanced - + Avansert + + + + Sc&reen name: + Skjermnavn + + + + P&ort: + Port: + + + + &Interface: + Grensesnitt: - Sc&reen name: - - - - - P&ort: - - - - - &Interface: - - - - &Start Synergy after logging in - + Start Synergy etter innlogging - + &Automatically start server/client - + Start server/klient automatisk - + &Hide when server/client starts - + Skjul når server/klient starter - + Logging - + Logging - + &Process mode: - + Prosessmodus: - + Service - + Tjenermodus - + Desktop (legacy) - + Stasjonær (tradisjonelle) - + &Logging level: - + Loggingnivå: - + Log to file: - + Logg til fil - + Browse... Velg... - + Error Feil - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Advarsel - + Note - + Merknad - + Info Info - + Debug - + Feilsøk - + Debug1 - + Feilsøk1 - + Debug2 - + Feilsøk2 - + &Startup - + Oppstart SetupWizard - + Setup Synergy Setup Synergy - + Please select an option. + Vennligst velg et alternativ. + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. @@ -1047,12 +1100,12 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Dette er den første datamaskinen du konfigurerer. Tastaturet og musen er tilkoblet denne datamaskinen. Dette vil gi deg muligheten til å bevege musen over til skjermen til en annen datamaskin. Det kan kun være én tjener i oppsettet ditt. &Client (add to setup) - + Klient (legg til i oppsett) @@ -1060,11 +1113,46 @@ Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Du har allerede satt opp en tjener. Dette er en datamaskin som du ønsker å styre med tjenerens tastatur og mus. Det kan være mange klienter i ditt oppsett. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Ukjent diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts b/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts new file mode 100644 index 00000000..c0631bfc --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_pes-IR.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + ویراست: + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + چپ + + + + right + راست + + + + up + بالا + + + + down + پایین + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + روشن + + + + off + خاموش + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + حالت سرویس + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + خروج + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Run + اجرا + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + S&top + + + + + Stop + توقف + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + تنظیمات + + + + Edit settings + ویرایش تنظیمات + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + بی نام + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + Shift + + + + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + + + + Alt + Alt + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + تنظیمات + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm deleted file mode 100644 index bcb83355..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts index e864c5f0..4dc03a08 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pl-PL.ts @@ -10,28 +10,46 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Aplikacja współdzieląca klawiaturę i mysz, tworzona na zasadach wolnego oprogramowania, wieloplatformowa.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy jest rozwijany na zasadach wolnego oprogramowania GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Strona domowa i pomoc na stronie WWW (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Nieznane - + Version: Wersja: - + &Ok - &undefinedOk + &Ok @@ -142,175 +160,176 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Enter the specification for the hotkey: - + Wprowadź opis dla skrótu klawiszowego: MainWindow - + &Start Start - + &File Plik - + &Edit Edytuj - + &Window Okno - + &Help &Pomoc - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>Dostępna jest wersja %1, <a href="%2">otwórz witrynę</a>.</p> - + Program can not be started Nie można uruchomić programu - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Plik wykonawczy<br><br>%1<br><br>nie został poprawnie uruchomiony, mimo, że istnieje. Proszę sprawdzić czy dane konto posiada odpowiednie prawa do uruchomienia wskazanej aplikacji. - + Synergy client not found Klient Synergy nie został odnaleziony - + The executable for the synergy client does not exist. Plik wykonywalny klienta synergy nie istnieje - + Hostname is empty Pole "Nazwa hosta" jest puste - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Wypełnij nazwę hosta do której ma się podłączyć klient synergy. - + Cannot write configuration file Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Nie można zapisać tymczasowego pliku konfiguracyjnego wymaganego do uruchomienia synergy. - + Configuration filename invalid Niewłaściwa nazwa pliku konfiguracyjnego - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Nie podałeś poprawnego pliku konfiguracji potrzebnego do uruchomienia serwera synergy. Czy chcesz wskazać ten plik teraz? - + Synergy server not found Nie znaleziono serwera Synergy - + The executable for the synergy server does not exist. Plik wykonywalny serwera synergy nie istnieje - + Synergy terminated with an error Synergy zostało zatrzymane z błędem - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + Synergy zakończył działanie w sposób nieoczekiwany, kod wyjścia %1 (exit code). <br><br>Więcej szczegółów w pliku logów wyjściowych. - + &Stop Stop - + service mode - + tryb serwisowy - + desktop mode - + tryb aplikacji - + Synergy is running (%1). - + Synergy jest uruchomione (%1) - + Elevate Synergy - + Zwiększ uprawnienia Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Czy jesteś pewien, żeby podnieść uprawnienia Synergy? +Pozwoli to Synergy współpracować z innymi aplikacjami o podniesionych uprawnieniach oraz systemem UAC, ale może stwarzać problemy z aplikacjami bez podniesionych uprawnień. Podnoś uprawnienia tylko w sytuacji, gdy naprawdę tego potrzebujesz. - + Synergy is starting. Synergy jest uruchamiane. - + Synergy is not running. Synergy nie uruchomione. - + Unknown - + Nieznane - + Browse for a synergys config file Wskaż plik konfiguracyjny synergy - + Save configuration as... - Zapisz konfigurację jako... + Zachowaj konfigurację jako… - + Save failed Błąd zapisu - + Could not save configuration to file. Nie można zapisać konfiguracji do pliku. @@ -325,18 +344,18 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Nazwa ekranu: Unknown - + Nieznane &Server IP: - + IP &serwera @@ -347,7 +366,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + &Serwer (udostępniaj mysz i klawiaturę tego komputera) @@ -357,7 +376,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Configuration file: - Plik konfiguracyjny... + &Plik konfiguracyjny: @@ -377,7 +396,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + &Klient (używaj klawiatury i myszy innego komputera) @@ -392,17 +411,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Apply - + &Zastosuj &Elevate - + Увеличаване на правомощията IP addresses: - + Adresy IP: @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + &Ukryj Hide - + Ukryj &Show - + &Pokaż Show - + Pokaż @@ -487,7 +506,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Save the interactively generated server configuration to a file. - + Zapisz interaktywnie wygenerowaną konfigurację serwera do pliku. @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Nienazwany @@ -521,32 +540,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Konfiguracje Synergy (*.sgc);;Wszystkie pliki (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + Konfiguracje Synergy (*.conf);;Wszystkie pliki (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + Tacka systemowa niedostępna, zamykanie… ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Nazwa ekranu jest pusta - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. - + Nazwa ekranu nie może być pusta. Wprowadź nazwę lub anuluj to okno dialogowe. @@ -554,7 +573,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen Settings - Ustawienia obrazu + Ustawienia ekranu @@ -579,7 +598,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Modifier keys - + Klawisze &modyfikujące @@ -620,7 +639,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +648,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Super @@ -638,32 +657,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but None - + Żaden &Ctrl: - + &Ctrl: Al&t: - + Al&t: M&eta: - + M&eta: S&uper: - + S&uper: &Dead corners - + Narożniki nieczynne @@ -678,22 +697,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Bottom-left - + Lewy-dół Bottom-right - + Prawy-dół Corner Si&ze: - + Wielkość narożników: &Fixes - + Poprawki @@ -713,15 +732,15 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Fix XTest for Xinerama - + Napraw XTest w Xinerama ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Ekran: <b>%1</b></center><br>Kliknij dwukrotnie, aby edytować ustawienia<br>Przeciągnij ekran do kosza, aby go usunąć @@ -734,29 +753,31 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screens and links - + Ekrany i połączenia Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Przeciągnij ekran z siatki do kosza, aby go usunąć. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Konfiguracja układu serwera synergy. Drag this button to the grid to add a new screen. - + Żeby dodać nowy ekran, przesuń ten przycisk na siatkę. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Przeciągnij nowe ekrany na siatkę lub przenoś istniejące. +Przeciągnij ekran do kosza, aby go usunąć. +Kliknij dwukrotnie w ekran, aby edytować jego ustawienia. @@ -766,12 +787,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Hotkeys - + Skróty klawiszowe &New - + &Nowy @@ -786,79 +807,79 @@ Double click on a screen to edit its settings. A&ctions - + Czynności Ne&w - + No&wy E&dit - + E&dytuj Re&move - + U&suń Advanced server settings - + Ustawienia zaawansowane serwera &Switch - + Przełącz Switch &after waiting - + Przełącz po odczekaniu ms - + ms Switch on double &tap within - + Przełącz po podwójnym stuknięciu w &Options - + &Opcje &Check clients every - + Sprawdź klientów co każde Use &relative mouse moves - + Użyj względnych ruchów myszki S&ynchronize screen savers - + S&ynchronizuj wygaszacze ekranu Don't take &foreground window on Windows servers - + Nie zmieniaj statusu okna na &wierzch w systemie Windows. &Dead corners - + Narożniki nieczynne @@ -889,7 +910,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Zapisz logi do... @@ -902,127 +928,157 @@ Double click on a screen to edit its settings. Ustawienia - + &Advanced Zaawansowane - + Sc&reen name: Nazwa ekranu: - + P&ort: Port: - + &Interface: Interfejs: - + &Start Synergy after logging in - + Po zalogowaniu uruchom Synergy - + &Automatically start server/client - + Automatycznie uruchom serwer/klienta - + &Hide when server/client starts Ukryj gdy serwer/klient startuje - + Logging Logowanie - + &Process mode: - + &Uruchom jako: - + Service - + Usługa - + Desktop (legacy) - + Puplit (dziedziczony) - + &Logging level: Poziom logowania: - + Log to file: Zapisuj logi do pliku: - + Browse... Przeglądaj... - + Error Błąd - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Ostrzeżenie - + Note Uwaga - + Info Info - + Debug - + Debug - + Debug1 - + Debug1 - + Debug2 - + Debug2 - + &Startup - + &Rozruch SetupWizard - + Setup Synergy + Konfiguracja Synergy + + + + Please select an option. + Proszę wybrać opcję, + + + + Encryption mode required. - - Please select an option. - Proszę wybrać opcję, + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + @@ -1030,7 +1086,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. Setup Synergy - + Konfiguracja Synergy @@ -1040,31 +1096,66 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Server (new setup) - + &Serwer (nowa konfiguracja) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + To pierwszy komputer, który konfigurujesz. Do tego komputera podłączona jest klawiatura i mysz. Pozwoli to na przesuwanie wskaźnika myszy na ekran innego komputera. W pojedynczej konfiguracji może być tylko jeden serwer. &Client (add to setup) - + &Klient (dodaj do konfiguracji) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Serwer został już wcześniej skonfigurowany. To jest komputer, którym chcesz sterować przy użyciu klawiatury i myszy serwera. W pojedynczej konfiguracji może być wiele klientów. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown - + Nieznane \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm deleted file mode 100644 index 372452d8..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts index 68b619dd..70be1969 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pt-BR.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Aplicativo para compartilhamento de teclado e mouse. Multi-plataforma e Open Source<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy é distribuído sobre a Licença GNU (GPLv2).<br /><br /> +Synergy é baseado no CosmoSynergy de Richard Lee e Adam Feder.<br /> +O Synergy GUI é baseado no QSynergy de Volker Lanz.<br /><br /> +Visite nosso website para informações e ajuda (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Desconhecido - + Version: Versão: - + &Ok Ok @@ -148,171 +166,172 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start Início - + &File Arquivo - + &Edit Editar - + &Window Janela - + &Help Ajuda - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Versão %1 está disponível, <a href="%2">visite o website</a>.</p> - + Program can not be started Programa não pode ser iniciado - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. O executável <br><br>%1<br><br>não pôde ser iniciado com êxito. Por favor, verifique se você tem permissões suficientes para executar este programa. - + Synergy client not found Cliente Synergy não foi encontrado. - + The executable for the synergy client does not exist. O executável para o cliente do synergy não existe. - + Hostname is empty Nome do servidor: - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Por favor, preencha um nome do servidor para o cliente Synergy se conectar. - + Cannot write configuration file Não foi possível gravar as configuração - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. O arquivo temporário de configuração, necessário para iniciar o Synergy, não pode ser gravado. - + Configuration filename invalid Nome do arquivo de configuração inválido - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Você não preencheu um arquivo de configuração válido para o servidor do Synergy. Você quer procurá-lo agora? - + Synergy server not found Servidor do Synergy não foi encontrado - + The executable for the synergy server does not exist. O executável para o servidor do synergy não existe. - + Synergy terminated with an error Synergy terminou com um erro - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy fechou inesperadamente retornando o código %1.<br><br>Por favor veja o log para detalhes. - + &Stop Parar - + service mode - + executar como serviço - + desktop mode - + mode desktop - + Synergy is running (%1). - + O Synergy está sendo executado (%1). - + Elevate Synergy - + Elevar privilégios de execução do Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Você quer elevar os privilegios de execução do Synergy? +Isso permite ao Synergy interagir com processos privilegiados e com o UAC, mas pode causar problemas com processos sem privilégios. Eleve os privilégios de execução somente se você realmente precisar. - + Synergy is starting. Synergy foi iniciado. - + Synergy is not running. Synergy não esta rodando. - + Unknown Desconhecido - + Browse for a synergys config file - + Selecionar um arquivo de configuração synergys - + Save configuration as... Gravar a configuração como... - + Save failed Gravação falhou - + Could not save configuration to file. - + Não foi possível salvar a configuração no arquivo. @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Nome da tela @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + IP do servidor @@ -347,7 +366,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + Servidor (compartilhar o mouse e teclado deste computador): @@ -362,7 +381,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Browse... - + Navegar... @@ -377,7 +396,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + Cliente (use o teclado e mouse de outro computador): @@ -392,17 +411,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Apply - + Aplicar &Elevate - + Elevar IP addresses: - + Endereço ip: @@ -462,32 +481,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Esconder Hide - + Ocultar &Show - + Mostrar Show - + Mostrar Save configuration &as... - + Gravar a configuração como... Save the interactively generated server configuration to a file. - + Salvar a configuração do servidor gerada dinamicamente para um arquivo. @@ -507,13 +526,13 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Run Wizard - + Executar o assistente NewScreenWidget - + Unnamed Sem nome @@ -521,30 +540,30 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Configurações do Synergy (*.sgc);;Todos os arquivos (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + Configurações do Synergy (*.conf);;Todos os arquivos (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + A área de notificação não está disponível, saindo. ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty O nome de exibição está vazio. - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. O nome de exibição não pode ser vazio. Por favor preencha o nome ou cancele. @@ -564,7 +583,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but A&liases - + Apelidos @@ -579,12 +598,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Modifier keys - + Teclas modificadoras &Shift: - + &Shift: @@ -593,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -620,7 +639,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +648,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Super @@ -638,32 +657,32 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but None - + Nenhuma &Ctrl: - + Ctrl: Al&t: - + Alt: M&eta: - + Meta: S&uper: - + Super: &Dead corners - + Cantos @@ -693,7 +712,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Fixes - + Correções @@ -703,25 +722,25 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Fix NUM LOCK key - + Trava a tecla CAPS LOCK Fix SCROLL LOCK key - + Trava a tecla SCROLL LOCK Fix XTest for Xinerama - + Corrigir XTest para o Xinerama ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Tela: <b>%1</b></center><br>Clique duplo para editar configurações<br>Arraste a tela para a lixeira para remove-la. @@ -729,34 +748,36 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Server Configuration - + Configuração do servidor Screens and links - + Telas e links Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Arraste uma tela para a lixeira para remove-la. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Configure a disposição na sua configuração do servidor synergy. Drag this button to the grid to add a new screen. - + Arraste este botão para o grid para adicionar uma nova tela. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Arrste novas telas para o grid ou mova as existentes. +Arraste uma tela para a lixeira para remove-la. +Clique duplo numa tela para editar as suas configurações. @@ -811,24 +832,24 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Switch - + Trocar Switch &after waiting - + Trocar após aguardar ms - + ms Switch on double &tap within - + Ligar em toque duplo dentro @@ -843,22 +864,22 @@ Double click on a screen to edit its settings. Use &relative mouse moves - + Usar movimentos relativo do mouse S&ynchronize screen savers - + Sincronizar proteção de tela Don't take &foreground window on Windows servers - + Não tome janela de primeiro plano em servidores Windows &Dead corners - + Cantos @@ -889,7 +910,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Salvar o arquivo de log em... @@ -902,126 +928,156 @@ Double click on a screen to edit its settings. Configurações - + &Advanced Avançado - + Sc&reen name: Nome de Exibição: - + P&ort: Porta: - + &Interface: - + Interface - + &Start Synergy after logging in - + Iniciar o Synergy após o login - + &Automatically start server/client - + Iniciar o servidor/cliente automaticamente - + &Hide when server/client starts - + Ocultar quando server/cliente iniciar - + Logging - + Logging - + &Process mode: - + Modo de processo: - + Service - + Serviço - + Desktop (legacy) - + Desktop (antigo) - + &Logging level: - + Nível do log: - + Log to file: - + Salvar log em: - + Browse... - + Navegar... - + Error Erro - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Aviso - + Note Nota - + Info Info - + Debug - + Depurar - + Debug1 - + Depurar1 - + Debug2 - + Depurar2 - + &Startup - + Inicialização SetupWizard - + Setup Synergy Configurar Synergy - + Please select an option. + Por favor, selecione uma opção + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. @@ -1035,34 +1091,69 @@ Double click on a screen to edit its settings. Server or Client? - + Servidor ou Cliente? &Server (new setup) - + Servidor (nova instalação) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Este é o primeiro computador que esta configurando. Seu mouse e teclado estão conectados neste computador. Este opção vai permitir usar seu mouse e teclado para controlar outro computador. Só pode existir um servidor em sua instalação &Client (add to setup) - + Cliente (configurar) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Você já configurou um servidor. Este é um computador que você deseja controar usando o teclado e mouse do servidor. Sua configuração pode ter vários clientes. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown Desconhecido diff --git a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts index a1d2ef9e..0930b2ed 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_pt-PT.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Desconhecido - + Version: Versão - + &Ok &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Iniciar - + &File &Ficheiro - + &Edit &Editar - + &Window Janela - + &Help &Ajuda - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>A versão %1 já está disponivel, <a href="%2">visite a website</a>.</p> - + Program can not be started O programa não consegue iniciar - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. O programa<br><br>%1<br><br>, embora exista, não teve êxito a iniciar. Por favor, verifique se tem permissões suficientes para o executar. - + Synergy client not found O cliente Synergy não foi encontrado - + The executable for the synergy client does not exist. O executável de cliente de Synergy não existe - + Hostname is empty O nome de computador não está preenchido - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Por favor coloque o nome de computador ao qual o cliente Synergy vai ligar-se - + Cannot write configuration file Não foi possivel escrever no ficheiro de configuração - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Não foi possível escrever no ficheiro temporário de configuração de synergy, o qual é indispensável para o iniciar. - + Configuration filename invalid Ficheiro de configuração inválido - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Não colocaste um ficheiro de configuração válido para o servidor de synergy. Queres seleccionar o ficheiro de configuração agora? - + Synergy server not found O servidor de synergy não foi encontrado - + The executable for the synergy server does not exist. O executável de servidor de synergy não existe. - + Synergy terminated with an error Synergy terminou com erro - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy terminou inesperadamente com o erro %1.<br><br>Por favor, verifique o registo de log para mais detalhes. - + &Stop &Parar - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy está a iniciar - + Synergy is not running. Synergy não está em execução - + Unknown Desconhecido - + Browse for a synergys config file Seleccionar um ficheiro de configuração de synergy - + Save configuration as... Guardar a configuração como... - + Save failed Falhou o registo - + Could not save configuration to file. Não foi possível guardar a configuração para o ficheiro. @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Sem nome @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Configuração de synergy (*.sgc);;Todos os ficheiros (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Configuração de synergy (*.conf);;Todos os ficheiros (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. A área de notificação não está disponivel disponivel, saindo. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty O nome do ecrã não foi definido - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. O nome de ecrã não pode ficar vazio. Por favor, coloque um nome ou cancele. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Ecrã: <b>%1</b></center><br>duplo clique para alterar as definições<br>Arrastar o ecrã para o lixo para o remover @@ -891,7 +901,12 @@ Faça duplo clique num ecrã para alterar as suas definições. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Guardar ficheiro de registo de eventos para... @@ -904,112 +919,127 @@ Faça duplo clique num ecrã para alterar as suas definições. Definições - + &Advanced &Avançado - + Sc&reen name: Nome do ecrã: - + P&ort: P&orto: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in &Iniciar Synergy após iniciar sessão - + &Automatically start server/client Iniciar &automaticamente o servidor/cliente - + &Hide when server/client starts Não mostrar servidor/cliente ao iniciar - + Logging Registo de eventos - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: &Nivel de registo - + Log to file: Ficheiro de registo: - + Browse... Explorar... - + Error Erro - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Aviso - + Note Notificação - + Info Informação - + Debug Depuração - + Debug1 Depuração1 - + Debug2 Depuração2 - + &Startup @@ -1017,15 +1047,30 @@ Faça duplo clique num ecrã para alterar as suas definições. SetupWizard - + Setup Synergy Configurar Synergy - + Please select an option. Por favor selecciona uma opção. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Faça duplo clique num ecrã para alterar as suas definições. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Já configuraste um servidor. Este computador vai ser controlado pelo rato e teclado do computador configurado como servidor. Podem ser colocados vários clientes nesta configuração. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Desconhecido diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ro.qm b/src/gui/res/lang/gui_ro.qm deleted file mode 100644 index 112a09dd..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ro.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ro.ts b/src/gui/res/lang/gui_ro.ts index 77d3546d..e834ef39 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ro.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ro.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Necunoscut - + Version: Versiune: - + &Ok Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &undefinedStart - + &File &undefinedFișier - + &Edit &undefinedEditează - + &Window &undefinedFereastră - + &Help &undefinedAjutor - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Versionea %1 este disponibilă acuma, <a href="%2">vizitează website</a>.</p> - + Program can not be started Programul nu poate fi pornit - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Executabilul<br><br>%1<br><br>nu a putut fi pornit cu succes, deși există. Te rog verifică dacă ai suficiente permisiuni pentru a rula acest program. - + Synergy client not found Clientul Synergy nu poate fi găsit - + The executable for the synergy client does not exist. Executabilul pentru clientul synergy nu există. - + Hostname is empty Numele gazdă este gol - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Te rog să complectezi numele de gazda pentru clientul synergy la care să te conectezi. - + Cannot write configuration file Fișierul de configurare nu poate fi scris - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Fișierul de configurare temporar necesar pentru a porni Synergy nu poate fi scris - + Configuration filename invalid Arquivo de configuração inválido. - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Nu ati completat un fişier de configurare valabil pentru serverul synergy. Doriţi să răsfoiţi pentru un fişierul de configurare acum? - + Synergy server not found Clientul Synergy nu poate fi găsit - + The executable for the synergy server does not exist. Executabilul pentru clientul synergy nu există. - + Synergy terminated with an error Synergy terminou com um erro - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy a terminat în mod neaşteptat cu un cod %1.<br><br>Vă rugăm să consultaţi jurnalul pentru detalii. - + &Stop &undefinedStop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy pornește. - + Synergy is not running. Synergy nu rulează. - + Unknown Necunoscut - + Browse for a synergys config file Răsfoiţi pentru un fişierul de configurare synergy - + Save configuration as... Salvează configurația ca... - + Save failed Salvare eșuată - + Could not save configuration to file. Nu sa putut salva configurația în fișier. @@ -462,22 +472,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Ascunde Hide - + Ascunde &Show - + Afişează Show - + Afişează @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Anonim @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Configurații Synergy (*.sgc);;Toate Fișierele (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Configurații Synergy (*.conf);;Toate Fișierele (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Bara de sistem nu este disponibilă, renunțați. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Numele de ecran este gol. - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Numele pentru ecran nu poate fii gol. Vă rugăm introduceți un nume sau închideți fereastra. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Ecran: <b>%1</b></center><br>Dublu click pentru editare de setări<br>Glisați ecranul către coșul de gunoi pentru al elimina @@ -891,7 +901,12 @@ Click dublu pe un ecran pentru ai edita setările. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Salvează fișier jurnal pentru ... @@ -904,112 +919,127 @@ Click dublu pe un ecran pentru ai edita setările. Setări - + &Advanced Avansat - + Sc&reen name: Nume ecran: - + P&ort: Port: - + &Interface: Interfață: - + &Start Synergy after logging in Pornește Synergy după logare - + &Automatically start server/client Pornește automat server/client - + &Hide when server/client starts Ascunde când server/client pornește - + Logging Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: Nivel logging - + Log to file: Log în fișier - + Browse... Răsfoiește: - + Error Eroare - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Avertisment - + Note Notă - + Info - Informaţii + Informação - + Debug Depanare - + Debug1 Depanare1 - + Debug2 Depanare2 - + &Startup @@ -1017,15 +1047,30 @@ Click dublu pe un ecran pentru ai edita setările. SetupWizard - + Setup Synergy Configurare Synergy - + Please select an option. Te rog selectează o opțiune. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Click dublu pe un ecran pentru ai edita setările. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Aţi stabilit deja un server. Acesta este un calculator pe care doriţi să controlaţi folosind tastatura şi mouse-ul serverului. Pot fii mai mulți clienti in configurarea dumneavoastră. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Necunoscut diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ru.qm b/src/gui/res/lang/gui_ru.qm deleted file mode 100644 index 5fa7dc58..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_ru.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ru.ts b/src/gui/res/lang/gui_ru.ts index 770d4f05..66eb4784 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_ru.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_ru.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Неизвестно - + Version: Версия: - + &Ok Ок @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start Старт - + &File &Файл - + &Edit &Редактировать - + &Window &Окно - + &Help &Помощь - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Вышла версия %1 <a href="%2">посетите веб-сайт программы</a>.</p> - + Program can not be started Программа не может быть запущена - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Программа/файл <br><br>%1<br><br> Не может быть запущена, но она исправна. Проверьте - достаточно ли у вас прав для запуска. - + Synergy client not found Клиент Synergy не найден - + The executable for the synergy client does not exist. Исполняемый файл для клиента Synergy не найден - + Hostname is empty Имя хоста пусто - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Пожалуйста заполните имя хоста в клиенте Synergy для соединения. - + Cannot write configuration file Невозможно изменить конфигурационный файл - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Временный файл конфигурации, использующийся для запуска Synergy, заблокирован для записи. - + Configuration filename invalid Имя файла конфигурации неправильное - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Вы не указали правильный файл конфигурации сервера Synergy. Желаете указать его сейчас? - + Synergy server not found Сервер Synergy не найден - + The executable for the synergy server does not exist. Не найден выполняемый файл для сервера Synergy. - + Synergy terminated with an error Synergy завершилась с ошибкой - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy завершилась неожиданно с кодом выхода %1.<br><br>Пожалуйста просмотрите log-файл для деталей. - + &Stop Стоп - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Synergy запущена (%1). - + Elevate Synergy - + Повысить привилегии приложения (для UAC) - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy запускается. - + Synergy is not running. Synergy остановлена. - + Unknown Неизвестно - + Browse for a synergys config file Указать файл конфигурации Synergy - + Save configuration as... Сохранить конфигурацию как... - + Save failed Сохранение невозможно - + Could not save configuration to file. Не возможно сохранить файл конфигурации. @@ -325,7 +335,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Имя экрана: @@ -336,7 +346,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + IP сервера: @@ -392,17 +402,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Apply - Применит&ь + &Применить &Elevate - + Повысить привилегии приложения (для UAC) IP addresses: - + IP адреса: @@ -462,22 +472,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Скрыть Hide - + Скрыть &Show - + Показать Show - + Показать @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Без названия @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Конфигурация Synergy (*.sgc);;Все файлы (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Конфигурация Synergy (*.conf);;Все файлы (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Системный трэй не доступен, завершение программы. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Имя экрана пустое - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Имя экрана не может быть пустым. Пожалуйста заполните имя или отмените этот диалог. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Экран: <b>%1</b></center><br>Двойной щелчок для редактирования конфигурации<br>Перетяните экран в корзину для удаления @@ -891,7 +901,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Сохранить log-файл в... @@ -904,128 +919,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. Настройки - + &Advanced &Допольнительно - + Sc&reen name: Имя эк&рана: - + P&ort: П&орт: - + &Interface: Интер&фейс: - + &Start Synergy after logging in Запускать Synergy после входа в &систему - + &Automatically start server/client &Автоматически запускать сервер/клиент - + &Hide when server/client starts Не пока&зывать когда сервер/клиент запущен - + Logging Журнал - + &Process mode: - + Service - + Служба - + Desktop (legacy) - + &Logging level: Уровень записи в журна?л: - + Log to file: Записывать журнал в файл: - + Browse... Обзор... - + Error Ошибка - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Предупреждение - + Note Заметка - + Info - информация + Информация - + Debug Отладка - + Debug1 Отладка1 - + Debug2 Отладка2 - + &Startup - + Загрузка SetupWizard - + Setup Synergy Настройка Synergy - + Please select an option. Пожалуйста выберите опцию + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. У Вас уже есть настроенный сервер. Этот компьютер может использовать клавиатуру и мышь сервера. В настройке может быть несколько серверов. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Неизвестно diff --git a/src/gui/res/lang/gui_si.ts b/src/gui/res/lang/gui_si.ts new file mode 100644 index 00000000..ff075510 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_si.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + Synergy ගැන විස්තර + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + වම + + + + right + + + + + up + උඩ + + + + down + යට + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + වැඩසටහන ඇරඹිය නොහැක + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + පෙන්වන්න + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + නිර්නාමික + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + තිර සැකසුම + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + විස්තර + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts new file mode 100644 index 00000000..8a2807d1 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_sk-SK.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + Informácie + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts b/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts index 96f4be82..a3e2892c 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sl-SI.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: - + &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start - + &File - + &Edit - + &Window - + &Help - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + Program can not be started - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Synergy client not found - + The executable for the synergy client does not exist. - + Hostname is empty - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Cannot write configuration file - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Configuration filename invalid - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed - + Could not save configuration to file. @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -902,112 +917,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Note - + Info Informacije - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,11 +1103,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts new file mode 100644 index 00000000..e7e5978a --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_sq-AL.ts @@ -0,0 +1,1161 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + Rreth Sunergy + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Program per ndarjen e tastieres dhe mausit. Eshte nje platforme terthore dhe me kod te hapur.<br /><br /> +Te Drejtat e Autorit © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Te Drejtat e Autorit © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy eshte lancuar mbi Licensen e Pergjithshme Publike GNU (GPLv2).<br /><br /> +Synergy eshte e bazuar ne CosmoSynergy nga Richard Lee dhe Adam Feder.<br /> +Grafika e Synergy eshte e bazuar ne QSynergy nga Volker Lanz.<br /><br /> +Vizitoni uebfaqen tone per ndihme dhe informacione (synergy-foss.org). +</p> + + + + Unknown + E Panjohur + + + + Version: + Versioni: + + + + &Ok + &Ok + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + Veprim Konfigurimi + + + + Choose the action to perform + Zgjidh veprimin qe do te kryesh + + + + Press a hotkey + Shtypni nje tast shpejtesie + + + + Release a hotkey + Leshojeni tastin e shpejtesise + + + + Press and release a hotkey + Shtypni dhe leshojeni tastin e shpejtesise + + + + only on these screens + Vetem ne keto ekrane + + + + Switch to screen + Kalo ne ekran + + + + Switch in direction + Kalo ne adrese + + + + left + majtas + + + + right + djathtas + + + + up + lart + + + + down + poshte + + + + Lock cursor to screen + Blloko kursorin ne ekran + + + + toggle + ndrysho gjendje + + + + on + aktiv + + + + off + jo aktiv + + + + This action is performed when + Ky veprim merret kur + + + + the hotkey is pressed + tasti i shpejtesise eshte i shtypur + + + + the hotkey is released + tasti i shpejtesise eshte leshuar + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + Tast shpejtesie + + + + Enter the specification for the hotkey: + Vendos specifikimin per tastin e shpejtesise: + + + + MainWindow + + + &Start + &Fillo + + + + &File + &Skedar + + + + &Edit + &Ndrysho + + + + &Window + &Dritare + + + + &Help + &Ndihme + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + <p>Versioni %1 eshte i diponueshem, <a href="%2">vizitoni uebfaqen</a>.</p> + + + + Program can not be started + Programi nuk mund te filloje + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + Skedari i ekzekutueshem <br><br>%1<br><br>nuk startoi ne menyre te suksesshme, meqe ai nuk egziston. Kontrolloni nese keni te drejta te mjaftueshme per te ekzekutuar kete program. + + + + Synergy client not found + Klienti nuk u gjet + + + + The executable for the synergy client does not exist. + Skedari i ekzekutueshem per serverin e synergy nuk egziston. + + + + Hostname is empty + Emri i hostit eshte bosh + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + Ju lutem vendosni nje host te klientit qe deshironi te lidheni. + + + + Cannot write configuration file + Nuk mund te shkruaje skedarin e konfiguracionit + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + Skedari i perkohshem qe eshte i nevojshem per te startuar Synergy nuk mund te shkruhet. + + + + Configuration filename invalid + Emri i skedarit te konfiguracionit i pa sakte + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + Nuk keni krijuar nje skedar konfiguracioni per serverin synergu. Deshironi te kerkoni per nje skedar konfiguracioni tani? + + + + Synergy server not found + Serveri Synergy nuk u gjet + + + + The executable for the synergy server does not exist. + Skedari i ekzekutueshem per serverin e synergy nuk egziston. + + + + Synergy terminated with an error + Synergy ndaloi nga nje gabim + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + Synergy ndaloi papritur me nje kod gabimi %1.<br><br> Ju lutem shikoni detajet e te dhenave. + + + + &Stop + &Ndalo + + + + service mode + gjendje sherbimi + + + + desktop mode + menyra si desktop + + + + Synergy is running (%1). + Synergy po ngarkohet (%1). + + + + Elevate Synergy + Permireso Synergy + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + Jeni te sigurte qe doni te permiresoni Synergy? +Kjo i jep mundesi Synergy te bashkeveproje me procese te larta dhe UAC, por ju mund te shkaktoni probleme me proceset e uleta. Permiresoni Synergy vetem nese ju nevojitet. + + + + Synergy is starting. + Synergy po fillon. + + + + Synergy is not running. + Synergy nuk po ekzekutohet. + + + + Unknown + E Panjohur + + + + Browse for a synergys config file + Kerko per nje skedarin e konfigurimit te Synergy + + + + Save configuration as... + Ruaj konfiguracionin si... + + + + Save failed + Ruajtja deshtoi + + + + Could not save configuration to file. + Nuk mund te ruaje skedarin e konfiguracionit. + + + + MainWindowBase + + + Synergy + Synergy + + + + Screen name: + Emri i ekranit: + + + + + Unknown + E Panjohur + + + + &Server IP: + &IP e Serverit: + + + + + &Start + &Fillo + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + Serveri (Ndaj mausin dhe tastieren e ketij kompjuteri): + + + + Use existing configuration: + Perdorni konfiguracionin aktual: + + + + &Configuration file: + Skedari i konfiguracionit: + + + + &Browse... + Shfleto... + + + + Configure interactively: + Konfiguracion Interaktiv: + + + + &Configure Server... + Konfiguro Serverin... + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + Klient (perdor mausin dhe tastieren e nje kompjuteri tjeter): + + + + Ready + Gati + + + + Log + Te dhena + + + + &Apply + &Apliko + + + + &Elevate + &Permireso + + + + IP addresses: + IP adresa: + + + + &About Synergy... + Rreth Synergy... + + + + &Quit + &Dil + + + + Quit + Dil + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Run + Ekzekuto + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + S&top + Ndalo + + + + Stop + Ndalo + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + S&how Status + Shfaq Statusin + + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + + &Hide + &Fshih + + + + Hide + Fshih + + + + &Show + &Shfaq + + + + Show + Shfaq + + + + Save configuration &as... + Rruaj konfiguracionin si... + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + Ruaj konfiguracionit interaktiv te serverit ne nje skedar. + + + + Ctrl+Alt+S + Ctrl+Alt+S + + + + Settings + Konfigurime + + + + Edit settings + Ndrysho konfigurimet + + + + Run Wizard + Ekzekuto Magjistarin + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + Paemer + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + Konfiguracioni i Synergy (*.sgc);;Te gjithe (*.*) + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + Konfiguracioni i Synergy (*.conf);;Te gjithe (*.*) + + + + System tray is unavailable, quitting. + Ikona e sistemin nuk eshte aktive, duke e mbyllur. + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + Emri i ekranit eshte bosh + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + Emri i ekranit nuk mund te jete bosh. Ju lutem vendosni nje emer ose mbyllni dialogun. + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + Konfigurimet e Ekranit + + + + Screen &name: + Emri i ekranit: + + + + A&liases + Emertimet + + + + &Add + Shto + + + + &Remove + Hiq + + + + &Modifier keys + Celesat modifikues + + + + &Shift: + Shift + + + + + + + + Shift + Shift + + + + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + + + + Alt + Alt + + + + + + + + Meta + Mbi + + + + + + + + Super + Superior + + + + + + + + None + Asnje + + + + &Ctrl: + Ctrl: + + + + Al&t: + Alt: + + + + M&eta: + Mbi: + + + + S&uper: + Superior: + + + + &Dead corners + Kende te vdekura + + + + Top-left + Lart-Majtas + + + + Top-right + Lart-Djathtas + + + + Bottom-left + Majtas-poshte + + + + Bottom-right + Djtathtas-poshte + + + + Corner Si&ze: + Madhesia e kendit: + + + + &Fixes + Rregullime + + + + Fix CAPS LOCK key + Rregullo tastin CAPS LOCK + + + + Fix NUM LOCK key + Rregullo tastin NUM LOCK + + + + Fix SCROLL LOCK key + Rregullo tastin SCROLL LOCK + + + + Fix XTest for Xinerama + Rregullo XTest per Xinerama + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + <center>Ekran: <b>%1</b></center><br>Dopjo klik per te ndryshuar konfigurimet<br>Zhvendos ekranit ne kosh per ta fshire + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + Konfiguracioni i Serverit + + + + Screens and links + Ekranet dhe lidhjet + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + Kalo ekranit nga rrjeta ne kosh per ta fshire + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + Konfiguroni paraqitjen e konfiguraciont te serverit. + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + Kaloni kete buton ne rrjet per te shtuar nje ekran te ri. + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + Kaloni ekranet e reja ne rrjet ose levizni ato egzistuesit rreth tij. +Zhvendos ekranit ne kosh per ta fshire +Dopjo klik mbi nje ekran per te ndryshuar konfigurimet e tij. + + + + Hotkeys + Tastet e shpejtesise + + + + &Hotkeys + Tastet e shpejtesise + + + + &New + I Ri + + + + &Edit + &Ndrysho + + + + &Remove + Hiq + + + + A&ctions + Veprim + + + + Ne&w + I ri + + + + E&dit + Modifiko + + + + Re&move + &Hiq + + + + Advanced server settings + Konfigurime te avancuara te serverit + + + + &Switch + &Ndrysho + + + + Switch &after waiting + Ndrysho pasi te presesh + + + + + + ms + ms + + + + Switch on double &tap within + Kaloni ne lidhje te dyfishte + + + + &Options + &Mundesi + + + + &Check clients every + &Kontrollo klientet cdo + + + + Use &relative mouse moves + Beni levizjet perkatese te mausit + + + + S&ynchronize screen savers + Sinkronizo mbrojtesit e ekranit + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + Mos i jepni prioritet dritareve ne serverat me SO Windows + + + + &Dead corners + Kende te vdekura + + + + To&p-left + Lart-majtas + + + + Top-rig&ht + Lart-djathtas + + + + &Bottom-left + Majtas-poshte + + + + Bottom-ri&ght + Djathtas-poshte + + + + Cor&ner Size: + Madhesia e Kendit: + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + Rruaj dokumentin e te dhenave ne... + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + Konfigurime + + + + &Advanced + I Avancuar + + + + Sc&reen name: + Emri i ekranit: + + + + P&ort: + Porta: + + + + &Interface: + &Nderfaqja + + + + &Start Synergy after logging in + &Fillo Synergy pas hyrjes + + + + &Automatically start server/client + &Fillo automatikisht serverin/klientin + + + + &Hide when server/client starts + &Fshihe nese serveri/klienti fillon + + + + Logging + Duke hyre + + + + &Process mode: + &Menyra e procesimit: + + + + Service + Sherbim + + + + Desktop (legacy) + Desktop (trashegimi) + + + + &Logging level: + &Niveli i hyrjes + + + + Log to file: + Hyr ne dokument: + + + + Browse... + Shfleto... + + + + Error + Gabim + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + Lajmerim + + + + Note + Shenim + + + + Info + Informacion + + + + Debug + Rregullo + + + + Debug1 + Rregullo1 + + + + Debug2 + Rregullo2 + + + + &Startup + &Filimi + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + Vendos Synergy + + + + Please select an option. + Ju lutem zgjidhni nje opsion. + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + Vendos Synergy + + + + Server or Client? + Server apo Klient? + + + + &Server (new setup) + &Server (vendosje e re) + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + Ky eshte kompjuteri i pare qe po konfiguroni. Tastiera dhe mausi juaj jane te lidhur me kete kompjuter. Kjo do t'iu japi mundesine per te levizur mausin tuaj ne nje kopjuter tjeter. Mund te krijoni vetem nje server. + + + + &Client (add to setup) + &Klient (shto nje desktop) + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Ju tashme e keni instaluar nje server. Ky eshte nje kompjuter qe doni te kontrolloni duke perdorur tastieren dhe mausin e serverit. Mund te jeni disa kliente ne instalimin tuaj. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + E Panjohur + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sr.ts b/src/gui/res/lang/gui_sr.ts new file mode 100644 index 00000000..d7b63e28 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_sr.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_sv.ts b/src/gui/res/lang/gui_sv.ts index f2586ea6..49d67ef4 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_sv.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_sv.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: Version: - + &Ok &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start &Start - + &File &Arkiv - + &Edit &Redigera - + &Window &Fönster - + &Help &Hjälp - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Version %1 finns nu tillgänglig, <a href="%2">besök webbplatsen</a>.</p> - + Program can not be started Programmet kan inte startas - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Programmet<br><br>%1<br><br>kunde inte startas, men det finns där det skall. Var vänlig och kontrollera att du har tillräckligt med rättigheter för att köra detta program. - + Synergy client not found Synergyklienten hittades inte - + The executable for the synergy client does not exist. Den exekverbara filen för Synergyklienten existerar inte. - + Hostname is empty Värddatornamnet är inte satt - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Fyll i det värddatornamn som Synergyklienten skall ansluta till. - + Cannot write configuration file Kan inte spara konfigurationsfilen - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Den tillfälliga konfigurationsfilen som krävs för att kunna starta Synergy kan inte skapas. - + Configuration filename invalid Namnet på konfigurationsfilen är inte giltigt - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found Serveur Synergy non trouvé - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop &Stopp - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed Erreur lors de l'enregistrement - + Could not save configuration to file. @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -902,112 +917,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Varning - + Note - + Info Info - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,11 +1103,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown diff --git a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.qm b/src/gui/res/lang/gui_th-TH.qm deleted file mode 100644 index bd699382..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts b/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts index 6b03e52b..4e91909f 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_th-TH.ts @@ -4,34 +4,44 @@ About Synergy - + เกี่ยวกับเรา Synergy <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: - + รุ่น: - + &Ok - + &ตกลง @@ -39,7 +49,7 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Configure Action - + กำหนดค่าการกระทำ @@ -79,22 +89,22 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). left - + ซ้าย right - + ขวา up - + ขึ้น down - + ลง @@ -109,12 +119,12 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). on - + เปิด off - + ปิด @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start - - - - - &File - + &เริ่มต้น - &Edit - + &File + &ไฟล์ - &Window - + &Edit + &แก้ไข - &Help - + &Window + &หน้าต่าง - + + &Help + &ช่วยเหลือ + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + Program can not be started - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Synergy client not found - + The executable for the synergy client does not exist. - + Hostname is empty - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Cannot write configuration file - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Configuration filename invalid - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop - + &หยุด - + service mode - + desktop mode - + โหมดเดสก์ท็อป - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed - + Could not save configuration to file. @@ -342,7 +352,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Start - + &เริ่มต้น @@ -382,12 +392,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ready - + พร้อมแล้ว Log - + บันทึกการเปลี่ยนแปลง @@ -412,27 +422,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Quit - + &ออก Quit - + ออก Ctrl+Q - + Ctrl+Q Run - + เปิดทำงาน Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -442,12 +452,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Stop - + หยุด Ctrl+T - + Ctrl+T @@ -457,27 +467,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+H - + Ctrl+H &Hide - + &ซ่อน Hide - + ซ๋อน &Show - + &แสดง Show - + แสดง @@ -492,17 +502,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S Settings - + ตั้งค่า Edit settings - + แก้ไขการตั้งค่า @@ -513,25 +523,25 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed - + ยังไม่มีชื่อ QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -554,7 +564,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen Settings - + ตั้งค่าหน้าจอ @@ -569,12 +579,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Add - + &เพิ่ม &Remove - + &ลบออก @@ -593,7 +603,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -602,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl - + Ctrl @@ -611,7 +621,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - + Alt @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -776,12 +786,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Edit - + &แก้ไข &Remove - + &ลบออก @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -899,115 +914,130 @@ Double click on a screen to edit its settings. Settings - + ตั้งค่า - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Note - + Info ข้อมูล - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,11 +1103,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown diff --git a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.qm b/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.qm deleted file mode 100644 index 51fe85b4..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts b/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts index 09301666..f7a6b342 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_tr-TR.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Bilinmeyen - + Version: Sürüm: - + &Ok &Tamam @@ -39,42 +49,42 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Configure Action - + Eylemi yapılandır Choose the action to perform - + Gerçekleştirilecek eylemi seçin Press a hotkey - + Kısayol tuşuna basın Release a hotkey - + Kısayol tuşunu bırakın Press and release a hotkey - + Kısayol tuşuna basıp bırakın only on these screens - + Sadece bu ekranlarda Switch to screen - + Ekranı değiştir Switch in direction - + Yönü değiştir @@ -99,12 +109,12 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Lock cursor to screen - + İmleci ekrana sabitle toggle - + Değiştir @@ -119,17 +129,17 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). This action is performed when - + İşlem gerçekleştiğinde the hotkey is pressed - + Kısayol tuşu aktif the hotkey is released - + Kısayol tuşu serbest @@ -142,177 +152,177 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Enter the specification for the hotkey: - + Kısayol tuşu için tanımlama gir MainWindow - + &Start &Başlat - + &File &Dosya - + &Edit &Düzenle - + &Window &Pencere - + &Help &Yardım - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>Versiyon %1 çıktı, <a href="%2">websitesine gidin</a>.</p> - + Program can not be started Program başlatılamadı - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Çalıştırılabilir<br><br>%1<br><br>mevcut olmasına rağmen başarılı olarak başlatılamadı. Lütfen bu programı çalıştırabilmek için yeterli yetkiye sahip olup olmadığınızı kontrol edin. - + Synergy client not found Synergy alıcıyı bulamadı - + The executable for the synergy client does not exist. - + Synergy için çalışan kullanıcı makine yok. - + Hostname is empty Anabilgisayar boş - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Lütfen Synergy'nin bağlanması için bir bilgisayar adı girin - + Cannot write configuration file - + Ayar dosyası yazılamadı - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Geçici ayar dosyası Synergy'nin başlaması için gerekli, üzerine kaydedilemez - + Configuration filename invalid - + Geçersiz ayar dosyası adı - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy sunucusu için geçerli bir ayar dosyası oluşturmadınız. Bu ayar dosyasına şimdi göz atmak ister misiniz? - + Synergy server not found - + Synergy sunucusu bulunamadı - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy için çalışan sunucu makine yok. - + Synergy terminated with an error - + Synergy bir hata yüzünden sonlandırıldı. - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + Synergy %1 hata kod ile sonlandırıldı.<br><br>Detaylar için hata günlüğüne bakınız. - + &Stop &Dur - + service mode - + servis modu - + desktop mode - + masaüstü modu - + Synergy is running (%1). - + Synergy çalışıyor (%1). - + Elevate Synergy - + Synergyi Yükselt - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy başlıyor - + Synergy is not running. Synergy çalışmıyor - + Unknown - + Bilinmeyen - + Browse for a synergys config file - + Synergy ayar dosyasına göz at - + Save configuration as... Ayarları kaydet - + Save failed Kaydetme hatası - + Could not save configuration to file. - + Ayarlar kaydedilemedi @@ -325,18 +335,18 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Ekran adı: Unknown - + Bilinmeyen &Server IP: - + &Sunucu IP: @@ -347,12 +357,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server (share this computer's mouse and keyboard): - + &Sunucu (bu bilgisayarın fare ve klavyesini paylaş) Use existing configuration: - Kullanılan ayarlar: + Varolan ayarları kullan @@ -367,17 +377,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Configure interactively: - + İnteraktif olarak yapılandır: &Configure Server... - + &Sunucu ayarla &Client (use another computer's keyboard and mouse): - + &İstemci (başka bir bilgisayarın fare ve klavyesini kullan) @@ -392,17 +402,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Apply - + Uygula &Elevate - + &Yükselt IP addresses: - + IP adresleri: @@ -412,7 +422,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Quit - + &Çıkış @@ -422,7 +432,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+Q - + Ctrl+Q @@ -432,12 +442,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+S - + Ctrl+S S&top - + Dur @@ -447,7 +457,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+T - + Ctrl+T @@ -457,27 +467,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl+H - + Ctrl+H &Hide - + &Gizle Hide - + Gizle &Show - + &Göster Show - + Göster @@ -487,66 +497,66 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Save the interactively generated server configuration to a file. - + İnteraktif olarak oluşturulmuş olan sununu yapılandırmasını dosyaya kaydet. Ctrl+Alt+S - + Ctrl+Alt+S Settings - + Ayarlar Edit settings - + Ayarları düzenle Run Wizard - + Sihirbazı Çalıştır NewScreenWidget - + Unnamed - + İsimsiz QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. - + Bildirim alanı kullanılamıyor, kapatılıyor. ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + Ekran ismi boş - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. - + Ekran ismi boş bırakılamaz. Lütfen bir isim girin ya da iletişim kutusunu kapatın @@ -554,12 +564,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen Settings - + Ekran Ayarları Screen &name: - + Görünen isim: @@ -569,22 +579,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Add - + Ekle &Remove - + Kaldır &Modifier keys - + &Değiştirici tuşlar &Shift: - + &Shift: @@ -593,7 +603,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Shift - + Shift @@ -602,7 +612,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Ctrl - + Ctrl @@ -611,7 +621,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Alt - + Alt @@ -620,7 +630,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Meta - + Meta @@ -629,7 +639,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Super - + Süper @@ -638,22 +648,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but None - + Yok &Ctrl: - + Ctrl Al&t: - + Al&t: M&eta: - + M&eta: @@ -663,27 +673,27 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Dead corners - + &Kör nokta Top-left - + Sol-üst Top-right - + Sağ-üst Bottom-left - + Sol-alt Bottom-right - + Sağ-alt @@ -693,35 +703,35 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Fixes - + Düzeltmeler Fix CAPS LOCK key - + BÜYÜK YAZMAYI kapat Fix NUM LOCK key - + NUM LOCK kapat Fix SCROLL LOCK key - + SCROLL LOCK kapat Fix XTest for Xinerama - + XTest için Xinerama yı onar. ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - + <center>Ekran: <b>%1</b></center><br>Çift tıklayarak ayarları düzenleyin <br>Çöp kutusundan silmek için ekranda sürükleyin @@ -729,49 +739,51 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Server Configuration - + Sunucu Yapılandırması Screens and links - + Ekranlar ve Bağlantıları Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - + Izgaradan çıkartmak için çöp kutusuna sürükleyin ve silin. Configure the layout of your synergy server configuration. - + Lütfen sinerji sunucu yapılandırma düzeninizi yapılandırın. Drag this button to the grid to add a new screen. - + Yeni bir ekran eklemek için bu butonu ızgaraya sürükleyin. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - + Izgaraya yeni ekranları sürükleyin veya çevresinde mevcut olanları taşıyın. +Silmek için çöp tenekesine ekranı sürükleyin. +Kendi ayarlarınızı düzenlemek için bir ekran üzerine çift tıklayın. Hotkeys - + Kısayollar &Hotkeys - + Kısayollar &New - + &Yeni @@ -781,7 +793,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Remove - + Kaldır @@ -791,27 +803,27 @@ Double click on a screen to edit its settings. Ne&w - + Yeni E&dit - + Düzen Re&move - + Kaldır Advanced server settings - + Gelişmiş sunucu ayarları &Switch - + &Değiştir @@ -823,7 +835,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. ms - + ms @@ -833,195 +845,230 @@ Double click on a screen to edit its settings. &Options - + &Seçenekler &Check clients every - + Her zaman kullanıcıları denetle Use &relative mouse moves - + &İlişkili mouse harekelerini kullanın S&ynchronize screen savers - + Ekran koruyucuları eşitle Don't take &foreground window on Windows servers - + Lütfen önplan penceresini Windows sunucularına almayın. &Dead corners - + &Kör nokta To&p-left - + Üst-sol Top-rig&ht - + Üst-Sağ &Bottom-left - + Alt-sol Bottom-ri&ght - + Alt-Sağ Cor&ner Size: - + Köşe Boyutu: SettingsDialog - - Save log file to... + + Encryption password must not be empty. + + + Save log file to... + Log dosyası kaydet... + SettingsDialogBase Settings - + Ayarlar - + &Advanced - + Gelişmiş + + + + Sc&reen name: + Ekran adı: + + + + P&ort: + Port: + + + + &Interface: + Arayüz: - Sc&reen name: - - - - - P&ort: - - - - - &Interface: - - - - &Start Synergy after logging in - + Giriş yaptıktan sonra Sinerji Başlat - + &Automatically start server/client - + Sunucu/Kullanıcı otomatik başlat - + &Hide when server/client starts - + Sunucu/Kullanıcı yı başlantıçta gizle - + Logging - + Log kayıtları - + &Process mode: - + Service - + Hizmet - + Desktop (legacy) - + Masaüstü (eski) - + &Logging level: - + Kayıt Seviyesi : - + Log to file: - + Dosyaya kaydet : - + Browse... - + Araştır... - + Error + Hata + + + + &Encryption - + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Uyarı - + Note - + Not - + Info Bilgi - + Debug - + Hata Ayıkla - + Debug1 - + Hata Ayıkla1 - + Debug2 - + Hata Ayıkla2 - + &Startup - + &Başlangıç SetupWizard - + Setup Synergy + Synergy Kurulum + + + + Please select an option. + Lütfen seçiminizi yapınız. + + + + Encryption mode required. - - Please select an option. + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. @@ -1030,41 +1077,76 @@ Double click on a screen to edit its settings. Setup Synergy - + Synergy Kurulum Server or Client? - + Sunucu veya Kullanıcı? &Server (new setup) - + Sunucu (Yeni Kurulum) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. - + Bu bilgisayar ilk kez yapılandırılıyor. Klavye ve fare bu bilgisayara bağlanır. Kullandığınız farenin hareketleri başka bilgisayar üzerinde hareket sağlayacak. Kurulumda sadece bir sunucu olabilir. &Client (add to setup) - + Kullanıcı (yeni kur) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + Daha önce kurulan bir sunucunuz var. Bu sunucudan klavye ve fare ile kullanmak istediğiniz bilgisayardır. Birçok kullanıcı kurulabilir. + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: VersionChecker - + Unknown - + Bilinmeyen \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_uk.qm b/src/gui/res/lang/gui_uk.qm deleted file mode 100644 index 0d266c35..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_uk.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_uk.ts b/src/gui/res/lang/gui_uk.ts index 16bfb82b..2978a0ce 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_uk.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_uk.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown Невідомо - + Version: Версія: - + &Ok OK @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start Старт - + &File Файл - + &Edit Редагування - + &Window Вікно - + &Help Допомога - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Тепер доступна версія %1, <a href="%2">відвідайте сайт</a> для оновлення.</p> - + Program can not be started Програма не може бути запущена - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Виконуваний фал <br><br>%1<br><br>не може запуститись, хоча він існує. Будь ласка, перевірте чи у Вас достатньо прав для запуску цієї програми. - + Synergy client not found Не знайдено жодного клієнта Synergy - + The executable for the synergy client does not exist. Виконуваної програми для клієнта Synergy не існує. - + Hostname is empty Ім'я хосту не вказане - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Будь ласка вкажіть ім'я хосту до якого повинен приєднатися клієнт Synergy. - + Cannot write configuration file Неможливо здійснити запис у файл конфігурації - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Тимчасовий файл конфігурації, який необхідний для запуску Synergy заблокований для запису. - + Configuration filename invalid Неправильне ім'я файлу конфігурації - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Ви не заповнили правильний файл конфігурації для сервера Synergy . Бажаєте зробити це зараз? - + Synergy server not found Неможливо знайти сервер Synergy - + The executable for the synergy server does not exist. Виконуваної програми для серверу Synergy не існує. - + Synergy terminated with an error Synergy завершена з помилками - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy завершилась неочікувано з кодом of %1.<br><br>Будь ласка перегляньте log-записи для деталей. - + &Stop Стоп - + service mode - + Режим сервісу - + desktop mode - + Режим робочого столу - + Synergy is running (%1). - + Synergy працює (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy запущено. - + Synergy is not running. Synergy зупинено. - + Unknown Невідомо - + Browse for a synergys config file Вкажіть файл конфігурації Synergy - + Save configuration as... Зберегти конфігурацію як... - + Save failed Посилка збереження - + Could not save configuration to file. Неможливо зберегти файл конфігурації. @@ -325,7 +335,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + Ім'я екрану: @@ -336,7 +346,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + IP серверу: @@ -402,7 +412,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but IP addresses: - + IP адреси: @@ -462,22 +472,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + Приховати Hide - + Приховати &Show - + Показати Show - + Показати @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed Без назви @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Конфігурація Synergy (*.sgc);;Всі файли (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Конфігурація Synergy (*.conf);;Всі файли (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. Системний трей недоступний, здійснюється вихід. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty Ім'я екрану порожнє - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Імя для екрану не може бути порожнім. Будь ласка вкажіть ім'я або відмініть діалог. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Екран: <b>%1</b></center><br>Подвійний клік для редагування налаштувань<br>Перетягніть екран у кошик для видалення @@ -891,7 +901,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... Зберегти log-файл в... @@ -904,128 +919,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. Налаштування - + &Advanced Додатково - + Sc&reen name: Ім'я екрану: - + P&ort: Порт: - + &Interface: Інтерфейс: - + &Start Synergy after logging in Запускати Synergy після входу в систему - + &Automatically start server/client Автоматично запускати сервер/клієнт - + &Hide when server/client starts Приховувати коли сервер/клієнт запущено - + Logging Запис - + &Process mode: - + Режим процесу: - + Service - + Сервіс - + Desktop (legacy) - + Робочий стіл - + &Logging level: Рівень запису: - + Log to file: Записувати у фал: - + Browse... Перегляд... - + Error Помилка - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning Попередження - + Note Примітка - + Info Інформація - + Debug Налагодження - + Debug1 Налагодження1 - + Debug2 Налагодження2 - + &Startup - + Запуск SetupWizard - + Setup Synergy Встановлення Synergy - + Please select an option. Будь ласка, оберіть опцію. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1105,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Ви вже налаштували сервер. Цей компютер буде використовувати клавіатуру та мишку сервера. У вашому налаштуванні можна використовувати багато клієнтів. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown Невідомо diff --git a/src/gui/res/lang/gui_ur.ts b/src/gui/res/lang/gui_ur.ts new file mode 100644 index 00000000..9f399339 --- /dev/null +++ b/src/gui/res/lang/gui_ur.ts @@ -0,0 +1,1150 @@ + + + AboutDialogBase + + + About Synergy + + + + + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + + + + + Unknown + + + + + Version: + + + + + &Ok + + + + + ActionDialogBase + + + Configure Action + + + + + Choose the action to perform + + + + + Press a hotkey + + + + + Release a hotkey + + + + + Press and release a hotkey + + + + + only on these screens + + + + + Switch to screen + + + + + Switch in direction + + + + + left + + + + + right + + + + + up + + + + + down + + + + + Lock cursor to screen + + + + + toggle + + + + + on + + + + + off + + + + + This action is performed when + + + + + the hotkey is pressed + + + + + the hotkey is released + + + + + HotkeyDialogBase + + + Hotkey + + + + + Enter the specification for the hotkey: + + + + + MainWindow + + + &Start + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Window + + + + + &Help + + + + + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> + + + + + Program can not be started + + + + + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. + + + + + Synergy client not found + + + + + The executable for the synergy client does not exist. + + + + + Hostname is empty + + + + + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. + + + + + Cannot write configuration file + + + + + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. + + + + + Configuration filename invalid + + + + + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? + + + + + Synergy server not found + + + + + The executable for the synergy server does not exist. + + + + + Synergy terminated with an error + + + + + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. + + + + + &Stop + + + + + service mode + + + + + desktop mode + + + + + Synergy is running (%1). + + + + + Elevate Synergy + + + + + Are you sure you want to elevate Synergy? + +This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. + + + + + Synergy is starting. + + + + + Synergy is not running. + + + + + Unknown + + + + + Browse for a synergys config file + + + + + Save configuration as... + + + + + Save failed + + + + + Could not save configuration to file. + + + + + MainWindowBase + + + Synergy + + + + + Screen name: + + + + + + Unknown + + + + + &Server IP: + + + + + + &Start + + + + + &Server (share this computer's mouse and keyboard): + + + + + Use existing configuration: + + + + + &Configuration file: + + + + + &Browse... + + + + + Configure interactively: + + + + + &Configure Server... + + + + + &Client (use another computer's keyboard and mouse): + + + + + Ready + + + + + Log + + + + + &Apply + + + + + &Elevate + + + + + IP addresses: + + + + + &About Synergy... + + + + + &Quit + + + + + Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Run + + + + + Ctrl+S + + + + + S&top + + + + + Stop + + + + + Ctrl+T + + + + + S&how Status + + + + + Ctrl+H + + + + + &Hide + + + + + Hide + + + + + &Show + + + + + Show + + + + + Save configuration &as... + + + + + Save the interactively generated server configuration to a file. + + + + + Ctrl+Alt+S + + + + + Settings + + + + + Edit settings + + + + + Run Wizard + + + + + NewScreenWidget + + + Unnamed + + + + + QObject + + + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) + + + + + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) + + + + + System tray is unavailable, quitting. + + + + + ScreenSettingsDialog + + + Screen name is empty + + + + + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. + + + + + ScreenSettingsDialogBase + + + Screen Settings + + + + + Screen &name: + + + + + A&liases + + + + + &Add + + + + + &Remove + + + + + &Modifier keys + + + + + &Shift: + + + + + + + + + Shift + + + + + + + + + Ctrl + + + + + + + + + Alt + + + + + + + + + Meta + + + + + + + + + Super + + + + + + + + + None + + + + + &Ctrl: + + + + + Al&t: + + + + + M&eta: + + + + + S&uper: + + + + + &Dead corners + + + + + Top-left + + + + + Top-right + + + + + Bottom-left + + + + + Bottom-right + + + + + Corner Si&ze: + + + + + &Fixes + + + + + Fix CAPS LOCK key + + + + + Fix NUM LOCK key + + + + + Fix SCROLL LOCK key + + + + + Fix XTest for Xinerama + + + + + ScreenSetupModel + + + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it + + + + + ServerConfigDialogBase + + + Server Configuration + + + + + Screens and links + + + + + Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. + + + + + Configure the layout of your synergy server configuration. + + + + + Drag this button to the grid to add a new screen. + + + + + Drag new screens to the grid or move existing ones around. +Drag a screen to the trashcan to delete it. +Double click on a screen to edit its settings. + + + + + Hotkeys + + + + + &Hotkeys + + + + + &New + + + + + &Edit + + + + + &Remove + + + + + A&ctions + + + + + Ne&w + + + + + E&dit + + + + + Re&move + + + + + Advanced server settings + + + + + &Switch + + + + + Switch &after waiting + + + + + + + ms + + + + + Switch on double &tap within + + + + + &Options + + + + + &Check clients every + + + + + Use &relative mouse moves + + + + + S&ynchronize screen savers + + + + + Don't take &foreground window on Windows servers + + + + + &Dead corners + + + + + To&p-left + + + + + Top-rig&ht + + + + + &Bottom-left + + + + + Bottom-ri&ght + + + + + Cor&ner Size: + + + + + SettingsDialog + + + Encryption password must not be empty. + + + + + Save log file to... + + + + + SettingsDialogBase + + + Settings + + + + + &Advanced + + + + + Sc&reen name: + + + + + P&ort: + + + + + &Interface: + + + + + &Start Synergy after logging in + + + + + &Automatically start server/client + + + + + &Hide when server/client starts + + + + + Logging + + + + + &Process mode: + + + + + Service + + + + + Desktop (legacy) + + + + + &Logging level: + + + + + Log to file: + + + + + Browse... + + + + + Error + + + + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + + Warning + + + + + Note + + + + + Info + معلومات + + + + Debug + + + + + Debug1 + + + + + Debug2 + + + + + &Startup + + + + + SetupWizard + + + Setup Synergy + + + + + Please select an option. + + + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + + + + SetupWizardBase + + + Setup Synergy + + + + + Server or Client? + + + + + &Server (new setup) + + + + + This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. + + + + + &Client (add to setup) + + + + + You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + + + + VersionChecker + + + Unknown + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/gui/res/lang/gui_vi.ts b/src/gui/res/lang/gui_vi.ts index dc910934..8ecbb996 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_vi.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_vi.ts @@ -10,26 +10,36 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown - + Version: - + &Ok @@ -148,169 +158,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start - + &File - + &Edit - + &Window - + &Help - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + Program can not be started - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - + Synergy client not found - + The executable for the synergy client does not exist. - + Hostname is empty - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. - + Cannot write configuration file - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. - + Configuration filename invalid - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? - + Synergy server not found - + The executable for the synergy server does not exist. - + Synergy terminated with an error - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - + &Stop - + service mode - + desktop mode - + Synergy is running (%1). - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. - + Synergy is not running. - + Unknown - + Browse for a synergys config file - + Save configuration as... - + Save failed - + Could not save configuration to file. @@ -513,7 +523,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed @@ -521,17 +531,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. @@ -539,12 +549,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. @@ -719,7 +729,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it @@ -889,7 +899,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... @@ -902,112 +917,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. - + &Advanced - + Sc&reen name: - + P&ort: - + &Interface: - + &Start Synergy after logging in - + &Automatically start server/client - + &Hide when server/client starts - + Logging - + &Process mode: - + Service - + Desktop (legacy) - + &Logging level: - + Log to file: - + Browse... - + Error - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning - + Note - + Info Thông tin - + Debug - + Debug1 - + Debug2 - + &Startup @@ -1015,15 +1045,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy - + Please select an option. + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1058,11 +1103,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm deleted file mode 100644 index da47a276..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts index 7b3b758d..575abbde 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_zh-CN.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +键盘和鼠标分享应用。跨平台并且开源。<br/><br/> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +访问我们的网站来获得信息和帮助 (synergy-foss.org). +</p> - + Unknown 未知 - + Version: 版本: - + &Ok 确定 @@ -49,12 +67,12 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). Press a hotkey - 按下一个键 + 按下热键 Release a hotkey - 松开按键 + 松开热键 @@ -148,169 +166,170 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start 开始 - + &File 文件 - + &Edit 编辑 - + &Window 窗口 - + &Help 帮助 - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>版本 %1 可用, <a href="%2">访问网站</a>.</p> - + Program can not be started 程序无法启动 - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 可执行程序<br><br>%1<br><br>没有成功运行,虽然程序本身存在。请检查你是否有运行此程序的权限。 - + Synergy client not found 未找到Synergy客户端 - + The executable for the synergy client does not exist. Synergy客户端的可执行程序不存在。 - + Hostname is empty 主机名为空 - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. 请为Synergy客户端设置一个用于连接的主机名 - + Cannot write configuration file 不能写入配置文件 - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. 启动Synergy所需的临时配置文件不可写。 - + Configuration filename invalid 配置文件名非法 - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? 你没有为Synergy服务端设置一个可用的配置文件。需要现在浏览配置文件吗? - + Synergy server not found 未找到Synergy服务端 - + The executable for the synergy server does not exist. Synergy服务端可执行程序不存在。 - + Synergy terminated with an error Synergy因错终止运行 - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy意外终止运行,退出代码 %1。<br><br>请查看输出日志了解详情。 - + &Stop 停止 - + service mode - + 服务模式 - + desktop mode - + 桌面模式 - + Synergy is running (%1). - + Synergy正在运行(%1). - + Elevate Synergy - + 评价Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + 您确定要elevate Synergy吗? +这会允许Synergy和elevated进程交互和UAC对话框,但是可能引起一切和非elevated进程交互的问题。只有在你需要的时候才Elevate Synergy。 - + Synergy is starting. Synergy正在启动 - + Synergy is not running. Synergy没有运行 - + Unknown 未知 - + Browse for a synergys config file 浏览Synergy配置文件 - + Save configuration as... 保存配置到文件 - + Save failed 保存失败 - + Could not save configuration to file. 不能保存配置到文件 @@ -325,7 +344,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Screen name: - + 屏幕名: @@ -336,7 +355,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + 服务端IP @@ -397,12 +416,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Elevate - + Elevate Synergy IP addresses: - + IP地址 @@ -462,22 +481,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + 隐藏 Hide - + 隐藏 &Show - + 显示 Show - + 显示 @@ -513,7 +532,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed 未命名 @@ -521,17 +540,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy配置文件(*.sgc);;所有文件 (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy配置文件(*.conf);;所有文件 (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. 系统托盘不可用,程序退出。 @@ -539,12 +558,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty 屏幕名为空 - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. 屏幕名不能为空。请填入一个名字或者关闭对话框。 @@ -719,7 +738,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>屏幕设置: <b>%1</b></center><br>双击以修改设置<br>将屏幕拖到废纸篓来移除 @@ -825,7 +844,7 @@ Double click on a screen to edit its settings. ms - + 毫秒 @@ -891,7 +910,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... 保存日志文件… @@ -904,128 +928,158 @@ Double click on a screen to edit its settings. 设置 - + &Advanced 高级 - + Sc&reen name: - 屏幕名: + 屏幕名称: - + P&ort: 端口: - + &Interface: 界面 - + &Start Synergy after logging in 登录系统后自动启动Synergy - + &Automatically start server/client 自动启动服务端/客户端 - + &Hide when server/client starts 启动服务端/客户端后自动隐藏 - + Logging 日志记录 - + &Process mode: - + 运行方式: - + Service - + 系统服务 - + Desktop (legacy) - + 桌面 - + &Logging level: 日志等级 - + Log to file: 记录到文件 - + Browse... 浏览… - + Error 错误 - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning 警告 - + Note 注意 - + Info 信息 - + Debug 调试 - + Debug1 调试1 - + Debug2 调试2 - + &Startup - + 开始 SetupWizard - + Setup Synergy 设置Synergy - + Please select an option. 请选择一个选项 + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1114,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. 你已经设置完了服务端。这一台是你想通过服务端的键盘和鼠标来控制的计算机。可以配置多个客户端。 + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown 未知 diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm deleted file mode 100644 index a85fe4a5..00000000 Binary files a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.qm and /dev/null differ diff --git a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts index 305ce29c..bab2f549 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_zh-TW.ts @@ -10,26 +10,44 @@ <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> -Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> - + <p> +Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> +Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> +The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> +Visit our website for help and info (synergy-foss.org). +</p> + <p> +鍵盤與滑鼠分享軟件, 跨平台與開源。<br /><br /> +版權所有 © 2012 Bolton Software Ltd.<br /> +版權所有 © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +Synergy 是基於GNU General Public License (GPLv2)之下發佈。<br /><br /> +Synergy 是基於CosmoSynergy(源自Richard Lee及Adam Feder)<br /> +Synergy 的圖形介面是基於 QSynergy(源自Volker Lanz所開發)<br /><br /> +更多的資訊與幫助,請瀏覽我們的網站 (synergy-foss.org)。 +</p> - + Unknown 未知 - + Version: 版本: - + &Ok 確定 @@ -148,169 +166,169 @@ Visit our website for help and info (synergy-foss.org). MainWindow - + &Start 啟動 - + &File 檔案 - + &Edit 編輯 - + &Window 視窗 - + &Help 幫助 - + <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>版本 %1 已可供下載,<a href="%2">訪問網站</a>。</p> - + Program can not be started 未能啟動程序 - + The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 未能成功啟動執行檔<br><br>%1<br><br>,儘管該檔案存在,請檢查執行程序權限設定。 - + Synergy client not found 找不到Synergy客戶端 - + The executable for the synergy client does not exist. Synergy客戶端執行檔不存在。 - + Hostname is empty 電腦名稱不能空白 - + Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. 請輸入synergy客戶端要連接的電腦名稱。 - + Cannot write configuration file 無法寫入設定檔 - + The temporary configuration file required to start synergy can not be written. 無法寫入用以啟動synergy的暫存設定檔 - + Configuration filename invalid 設定檔檔案名稱無效 - + You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? 你沒有輸入有效的synergy伺服器設定檔,你需要現在瀏覽設定檔嗎? - + Synergy server not found 找不到Synergy伺服器 - + The executable for the synergy server does not exist. Synergy伺服器執行檔不存在。 - + Synergy terminated with an error Synergy遇到錯誤,停止運作 - + Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy遇到錯誤,停止運作,錯誤碼 %1<br><br>詳細情況可參考記錄日誌。 - + &Stop 停止 - + service mode - + 系統服務模式 - + desktop mode - + 桌面應用模式 - + Synergy is running (%1). - + Synergy正在運作中(%1)。 - + Elevate Synergy - + Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. - + Synergy is starting. Synergy正在啟動中。 - + Synergy is not running. Synergy不在運作中。 - + Unknown 未知 - + Browse for a synergys config file 瀏覽以選擇設定檔 - + Save configuration as... 儲存設定至... - + Save failed 儲存失敗 - + Could not save configuration to file. 無法儲存設定至檔案。 @@ -336,7 +354,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Server IP: - + 伺服器(&S) IP: @@ -402,7 +420,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but IP addresses: - + IP地址: @@ -462,22 +480,22 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but &Hide - + 隐藏(&H) Hide - + 隐藏 &Show - + 顯示(&S) Show - + 顯示 @@ -513,7 +531,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but NewScreenWidget - + Unnamed 未命名 @@ -521,17 +539,17 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but QObject - + Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy 設定檔 (*.sgc);;所有檔案 (*.*) - + Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy 設定檔 (*.conf);;所有檔案 (*.*) - + System tray is unavailable, quitting. 未能取得系統工具欄,正在離開。 @@ -539,12 +557,12 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSettingsDialog - + Screen name is empty 顯示名稱不能空白 - + The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. 顯示名稱不能空白,請輸入名稱或取消設定。 @@ -719,7 +737,7 @@ This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but ScreenSetupModel - + <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>螢幕: <b>%1</b></center><br>雙擊以編輯設定<br>拖動螢幕至垃圾筒以移除 @@ -891,7 +909,12 @@ Double click on a screen to edit its settings. SettingsDialog - + + Encryption password must not be empty. + + + + Save log file to... 儲存記錄至檔案... @@ -904,112 +927,127 @@ Double click on a screen to edit its settings. 設定 - + &Advanced 進階 - + Sc&reen name: 顯示名稱: - + P&ort: 端口 - + &Interface: 網絡界面: - + &Start Synergy after logging in 登入後啟動Synergy - + &Automatically start server/client 自動啟動伺服器/客戶端 - + &Hide when server/client starts 伺服器/客戶端啟動時隱藏 - + Logging 記錄日誌 - + &Process mode: - + Service - + 系統服務 - + Desktop (legacy) - + 桌面應用(舊有的) - + &Logging level: 記錄等級: - + Log to file: 記錄至檔案: - + Browse... 瀏覽... - + Error 錯誤 - + + &Encryption + + + + + &Mode: + + + + + Pass&word: + + + + Warning 警告 - + Note 通知 - + Info 訊息 - + Debug 偵錯 - + Debug1 偵錯1 - + Debug2 偵錯2 - + &Startup @@ -1017,15 +1055,30 @@ Double click on a screen to edit its settings. SetupWizard - + Setup Synergy 設定Synergy - + Please select an option. 請挑選一選項。 + + + Encryption mode required. + + + + + Encryption password required. + + + + + Encryption password and confirmation do not match. + + SetupWizardBase @@ -1060,11 +1113,46 @@ Double click on a screen to edit its settings. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. 你已設定伺服器端。你將使用伺服器端電腦的鍵盤與滑鼠來控制其他客戶端。你可設定多台電腦作為客戶端。 + + + Encryption + + + + + Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). + + + + + Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. + + + + + &Mode: + + + + + A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. + + + + + &Password: + + + + + &Confirm: + + VersionChecker - + Unknown 未知