From 0a6e842455c67d3dc236ef0a4f97a600b091853f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jerry Lee Date: Sun, 30 Aug 2015 13:28:16 +0800 Subject: [PATCH] update reference link --- .../the-end.md | 2 +- .../translation-postscript.md | 4 ++++ 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/the-end.md b/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/the-end.md index 925adb6..6bdc926 100644 --- a/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/the-end.md +++ b/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/the-end.md @@ -79,4 +79,4 @@ ----------------- -[« 第四部分:系统建设](part4-system-building.md)    [概述 »](README.md) +[« 第四部分:系统建设](part4-system-building.md)    [译跋 »](translation-postscript.md) diff --git a/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/translation-postscript.md b/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/translation-postscript.md index d675aff..ad37e96 100644 --- a/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/translation-postscript.md +++ b/log-what-every-software-engineer-should-know-about-real-time-datas-unifying/translation-postscript.md @@ -20,3 +20,7 @@ 1. 开源中国译文页面包含了影响阅读的杂乱内容(如译者信息、翻译评论……) 而作为一篇经典的文章值得花力气做得更好! + +----------------- + +[« 结束语](the-end.md)    [概述 »](README.md)