Files
translations/bash-3-man/README.md
2014-11-22 00:46:10 +08:00

103 lines
4.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
袁乙钧 \<bbbush@163.com\> 提供了`bash 2` `man`的[中文翻译](http://ahei.info/chinese-bash-man.htm),感谢袁乙钧的精致和辛勤的翻译工作。
本翻译以上面为基础,所做如下:
1. 更新内容到`bash 3`版本,这是目前生产环境中主流使用的`bash`版本。
`bash`的各个版本及其发布时间可以从[`bash`下载页面](http://ftp.gnu.org/gnu/bash/?C=M;O=A)确认。
1. 加上内部引用的链接
1. 使用`markdown`排版。优先格式方便查看。
1. 审校翻译。合理地中文化,不在影响理解的情况下尽量减少英文原文。
[自己](http://weibo.com/oldratlee)理解粗浅,翻译中不足和不对之处,欢迎建议([提交Issue](https://github.com/oldratlee/translations/issues))和指正([Fork后提交代码](https://github.com/oldratlee/translations/fork)
Bash man
===============================
![bash](images/bash.png "bash")[.](https://www.behance.net/gallery/7384837/DJ-BASH-Logo-Design)
目录
-------------
1. [名称NAME](overview.md#名称NAME)
1. [概要SYNOPSIS](overview.md#概要SYNOPSIS)
1. [版权所有COPYRIGHT](overview.md#版权所有COPYRIGHT)
1. [描述DESCRIPTION](overview.md#描述DESCRIPTION)
1. [选项OPTIONS](overview.md#选项OPTIONS)
1. [参数ARGUMENTS](overview.md#参数ARGUMENTS)
1. [启动INVOCATION](overview.md#启动INVOCATION)
1. [定义DEFINITIONS](overview.md#定义DEFINITIONS)
1. [保留字RESERVED WORDS](overview.md#保留字RESERVED WORDS)
1. [`shell`语法](#shell语法)
- [Simple Commands 简单命令](#lbAL)
- [Pipelines 管道](#lbAM)
- [Lists 序列](#lbAN)
- [Compound Commands 复合命令](#lbAO)
1. [注释(COMMENTS)](#lbAP)
1. [引用(QUOTING)](#lbAQ)
1. [参数(PARAMETERS)](#lbAR)
- [Positional Parameters 位置参数](#lbAS)
- [Special Parameters 特殊参数](#lbAT)
- [Shell Variables 变量](#lbAU)
- [Arrays](#lbAV)
1. [扩展(EXPANSION)](#lbAW)
- [Brace Expansion](#lbAX)
- [Tilde Expansion](#lbAY)
- [Parameter Expansion](#lbAZ)
- [Command Substitution](#lbBA)
- [Arithmetic Expansion](#lbBB)
- [Process Substitution](#lbBC)
- [Word Splitting](#lbBD)
- [Pathname Expansion](#lbBE)
- [Quote Removal](#lbBF)
1. [重定向(REDIRECTION)](#lbBG)
- [Redirecting Input](#lbBH)
- [Redirecting Output](#lbBI)
- [Appending Redirected Output (添加到重定向后的输出尾部)](#lbBJ)
- [Redirecting Standard Output and Standard Error](#lbBK)
- [Here Documents](#lbBL)
- [Here Strings](#lbBM)
- [Duplicating File Descriptors (复制文件描述符)](#lbBN)
- [Moving File Descriptors](#lbBO)
- [Opening File Descriptors for Reading and Writing](#lbBP)
1. [别名(ALIASES)](#lbBQ)
1. [函数(FUNCTIONS)](#lbBR)
1. [算术求值(ARITHMETIC EVALUATION)](#lbBS)
1. [条件表达式(CONDITIONAL EXPRESSIONS)](#lbBT)
1. [简单命令扩展(SIMPLE COMMAND EXPANSION)](#lbBU)
1. [命令执行(COMMAND EXECUTION)](#lbBV)
1. [命令执行环境(COMMAND EXECUTION ENVIRONMENT)](#lbBW)
1. [环境(ENVIRONMENT)](#lbBX)
1. [退出状态(EXIT STATUS)](#lbBY)
1. [信号(SIGNALS)](#lbBZ)
1. [作业控制(JOB CONTROL)](#lbCA)
1. [提示符(PROMPTING)](#lbCB)
1. [readline库(READLINE)](#lbCC)
- [Readline Notation](#lbCD)
- [Readline Initialization 初始化](#lbCE)
- [Readline Key Bindings](#lbCF)
- [Readline Variables](#lbCG)
- [Readline Conditional Constructs](#lbCH)
- [Searching](#lbCI)
- [Readline Command Names](#lbCJ)
- [Commands for Moving 移动](#lbCK)
- [Commands for Manipulating the History 操纵历史行](#lbCL)
- [Commands for Changing Text 改变文本](#lbCM)
- [Killing and Yanking 剪切和粘贴](#lbCN)
- [Numeric Arguments 数值参数](#lbCO)
- [Completing 补全](#lbCP)
- [Keyboard Macros 宏](#lbCQ)
- [Miscellaneous](#lbCR)
- [Programmable Completion 可编程补全](#lbCS)
1. [历史(HISTORY)](#lbCT)
1. [历史扩展(HISTORY EXPANSION)](#lbCU)
- [Event Designators](#lbCV)
- [Word Designators](#lbCW)
- [修饰符 (Modifiers)](#lbCX)
1. [`shell`内建命令SHELL BUILTIN COMMANDS](buildin-command.md#shell内建命令SHELL BUILTIN COMMANDS)
1. [受限的shell(RESTRICTED SHELL)](#lbCZ)
1. [参见(SEE ALSO)](#lbDA)
1. [文件(FILES)](#lbDB)
1. [作者(AUTHORS)](#lbDC)
1. [报告BUGS (BUG REPORTS)](#lbDD)
1. [已知`Bug`](#lbDE)