调整『When You Ask』的翻译;在头部添加互引用链接

This commit is contained in:
Jerry Lee
2015-11-29 16:40:58 +08:00
parent eb7f72bc97
commit 957be71004
4 changed files with 18 additions and 6 deletions

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
- [译文](#译文)
- [弃权申明](#弃权申明)
- [引言](#引言)
- [提问前的准备](core.md#提问前的准备)
- [如何做提问前的准备](core.md#如何做提问前的准备)
- [如何提问](core.md#如何提问)
- [仔细挑选论坛](core.md#仔细挑选论坛)
- [`Stack Overflow`](core.md#stack-overflow)
@@ -138,4 +138,4 @@
-----------------
        [提问前的准备 »](core.md#提问前的准备)
        [如何做提问前的准备 »](core.md#如何做提问前的准备)

View File

@@ -1,4 +1,8 @@
提问前的准备
[« 引言](README.md#引言)    [别像失败者那样反应 »](others.md#别像失败者那样反应)
-----------------
如何做提问前的准备
==================
在通过电邮、新闻组或论坛提技术问题以前,做以下事情:
@@ -30,7 +34,7 @@
另一方面,表明你有能力也乐意参与问题的解决是个很好的开端。『有没有人能指个方向?』,我这还差点什么?』,『我应该查哪个网站?』,
通常要比 『请给出我可以用的完整步骤』更容易得到回复,因为你表明了只要有人能指个方向,你就很乐意完成剩下的过程。
提问时的注意
如何提问
==================
仔细挑选论坛
@@ -235,7 +239,7 @@
提示:除非你能提供解决问题的源代码补丁,或者对前一版本的回归测试表现出不正确的行为,否则你都多半不够完全确信。
对于网页和文档也如此,如果你发现了文档的『`Bug`』,你应该能提供相应位置的替代文本。
记住,还有许多其它用户并未经历你遇到的问题,否则你在阅读文档或搜索网页时就应该发现了(你在报怨前已经做了这些,[是吧](#提问前的准备) ?)。
记住,还有许多其它用户并未经历你遇到的问题,否则你在阅读文档或搜索网页时就应该发现了(你在报怨前已经做了这些,[是吧](#如何做提问前的准备) ?)。
这也意味着很有可能是你弄错了而不是软件本身有问题。
编写软件的人总是非常辛苦地使它尽可能完美。如果你声称找到了`Bug`,也就置疑了他们的能力,即使你是对的,也有可能会使其中的部分人感到不快。

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
[« 如何做提问前的准备](core.md#如何做提问前的准备)    [相关资源 »](the-end.md#相关资源)
-----------------
别像失败者那样反应
==================
@@ -183,4 +187,4 @@
-----------------
[« 提问前的准备](core.md#提问前的准备)    [相关资源 »](the-end.md#相关资源)
[« 如何做提问前的准备](core.md#如何做提问前的准备)    [相关资源 »](the-end.md#相关资源)

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
[« 别像失败者那样反应](others.md#别像失败者那样反应)    [引言 »](README.md#引言)
-----------------
相关资源
==================