mirror of
https://github.com/oldratlee/translations.git
synced 2026-02-12 14:45:02 +08:00
improve wording
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ Chinese translations for classic IT resources.
|
||||
[自己](http://weibo.com/oldratlee)想到去做些翻译,一是促进自己的深入学习,二是能为大家带来便利,三是兴趣。
|
||||
|
||||
遵循原则:『信』为本、力求『达』、不妄追『雅』。
|
||||
\# 信:忠实表达作者思想;达:让读者看起来轻松;雅:让读者看起来愉悦。详见[信达雅 - 百度百科](http://baike.baidu.com/view/645992.htm)。
|
||||
\# 信:译文忠实表达作者思想;达:让读者轻松地阅读;雅:让读者愉悦地阅读。详见[信达雅 - 百度百科](http://baike.baidu.com/view/645992.htm)。
|
||||
|
||||
- :see_no_evil: [自己](http://weibo.com/oldratlee)理解粗浅,翻译中不足和不对之处,欢迎 :clap:
|
||||
- 建议,[提交`Issue`](https://github.com/oldratlee/translations/issues/new)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user